[翻譯] 好閃喔
就是講看到情侶覺得很閃的那個閃
日語中有這樣的說法嗎?
我想到的是mabushii這個字 但不知道可否這樣用?
有查過前面的文章 有大大說用御馳走樣deshita這個說法
但我不是要挖苦對方所以應該不是用這個字XD
請問有沒有哪個字可以確切地表達出我要講的?謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.219.154
→
12/24 04:08, , 1F
12/24 04:08, 1F
→
12/24 04:42, , 2F
12/24 04:42, 2F
推
12/24 07:45, , 3F
12/24 07:45, 3F
→
12/24 08:43, , 4F
12/24 08:43, 4F
推
12/24 08:56, , 5F
12/24 08:56, 5F
推
12/24 09:03, , 6F
12/24 09:03, 6F
→
12/24 09:49, , 7F
12/24 09:49, 7F
推
12/24 10:17, , 8F
12/24 10:17, 8F
推
12/24 10:54, , 9F
12/24 10:54, 9F
推
12/24 11:07, , 10F
12/24 11:07, 10F
→
12/24 11:13, , 11F
12/24 11:13, 11F
→
12/24 11:13, , 12F
12/24 11:13, 12F
→
12/24 11:17, , 13F
12/24 11:17, 13F
推
12/24 11:49, , 14F
12/24 11:49, 14F
推
12/24 12:01, , 15F
12/24 12:01, 15F
推
12/24 13:11, , 16F
12/24 13:11, 16F
推
12/24 18:29, , 17F
12/24 18:29, 17F
→
12/24 18:32, , 18F
12/24 18:32, 18F
→
12/24 20:04, , 19F
12/24 20:04, 19F
推
12/24 21:15, , 20F
12/24 21:15, 20F
推
12/24 21:50, , 21F
12/24 21:50, 21F
→
12/24 23:43, , 22F
12/24 23:43, 22F
推
12/25 01:19, , 23F
12/25 01:19, 23F
→
12/25 01:20, , 24F
12/25 01:20, 24F
→
12/25 01:23, , 25F
12/25 01:23, 25F
推
12/25 10:40, , 26F
12/25 10:40, 26F
推
12/26 02:36, , 27F
12/26 02:36, 27F
推
12/26 12:31, , 28F
12/26 12:31, 28F
→
08/06 13:16, , 29F
08/06 13:16, 29F
→
09/07 00:41, , 30F
09/07 00:41, 30F
→
12/02 19:47,
5年前
, 31F
12/02 19:47, 31F
→
04/14 00:22,
5年前
, 32F
04/14 00:22, 32F