[讀解] 適時適所500上的だらけ 例句4

看板NIHONGO作者 (生活糜爛)時間13年前 (2010/10/19 23:24), 編輯推噓5(5023)
留言28則, 8人參與, 5年前最新討論串1/1
也許只是個小問題...但是我還是感到了困惑 原文: 休暇でわたしが家に帰ると、 そぼはしわだらけの顔をいっそうくしゃくしゃにして、 うれしそうに「よく帰ってきたね。 待ってたよ。」といって迎えてくれる。 自己翻: 假日時,一回到家。祖母那越來越皺的臉就會展露出開心的樣子對我說 「終於回來了。 一直都在等著你呢。」 我的問題是...N + だらけ 在"來學日本語 初中"上看到他的說明是 Nはあまりよくないものが多い 可是我不覺得しわ(皺紋?)有什麼負面的...還是說這個例句是說話者討厭しわ? 還有 書上其他だらけ的例句好像都帶有負面的氣氛... 可是這個例句(我有問題的例句)我自己翻是沒感覺到有負面的氣氛 是我翻錯了嗎? 還是說 N + だらけ 根本就和整句話的含意負不負面沒關係 註:這邊的いっそう(更加)和くしゃくしゃ(皺巴巴)我都是第一次看到...還不是很清楚意義 (有先查過自字典了) 還請版友們為我解惑 先謝謝大家了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.76.121

10/19 23:33, , 1F
這裡的確沒負面意思,只是想描寫得更生動而已
10/19 23:33, 1F

10/19 23:37, , 2F
そのものが一面に付いているさまを表す。まみれ。
10/19 23:37, 2F

10/19 23:39, , 3F
還有應該是「皺起那張滿是皺紋的臉笑著說」吧?
10/19 23:39, 3F

10/19 23:43, , 4F
OTL對於文法還不是很熟...還請見諒...
10/19 23:43, 4F

10/19 23:48, , 5F
另外我查新時代日漢 他的確就是寫[副]更。越發。
10/19 23:48, 5F

10/19 23:50, , 6F
是我把詞性搞錯了嗎T口T...
10/19 23:50, 6F

10/19 23:53, , 7F
そば 把滿是皺紋的臉 を ... にする => 弄得更皺
10/19 23:53, 7F

10/19 23:54, , 8F
看起來很高興地說了「...」來迎接我~ 應該是這樣吧
10/19 23:54, 8F

10/19 23:55, , 9F
因為擠出笑容所以讓臉更皺吧
10/19 23:55, 9F

10/20 00:06, , 10F
喔!!懂了! 謝謝你(跪)
10/20 00:06, 10F

10/20 00:37, , 11F
它意思是だらけ前面接不好的東西,變成「滿是XX」的字,
10/20 00:37, 11F

10/20 00:38, , 12F
例如血だらけ、泥だらけ、灰だらけ字典上都查得到的
10/20 00:38, 12F

10/20 00:40, , 13F
「しわだらけの顔」就是「滿是皺紋的臉」
10/20 00:40, 13F

10/20 00:57, , 14F
しわはよくないものはずでしょう。
10/20 00:57, 14F

10/20 01:10, , 15F
しわそのものは肌に刻まれた知恵の印と言われた~www
10/20 01:10, 15F

10/20 16:22, , 16F
個人是覺得しわ沒甚麼不好的XD"
10/20 16:22, 16F

10/20 16:24, , 17F
主要是卡在整句的語意還有だらけ的用意(腦內混亂)...
10/20 16:24, 17F

10/20 16:27, , 18F
だらけ我是把它認定為"滿覆著N"看起來/感覺起來不舒服
10/20 16:27, 18F

10/20 16:28, , 19F
再次謝謝各位~不吝指教
10/20 16:28, 19F

10/20 18:49, , 20F
我記得當時學的時候 老師說前面接 普遍不喜歡的東西
10/20 18:49, 20F

10/20 18:50, , 21F
比如說你不會喜歡一身是血 一身是泥巴 當然皺紋也不喜歡吧
10/20 18:50, 21F

10/20 18:50, , 22F
僅供參考囉...:)
10/20 18:50, 22F

10/20 19:15, , 23F
那麼我就不客氣地收下了~謝謝你的分享
10/20 19:15, 23F

08/06 12:42, , 24F
個人是覺得しわ沒甚麼不 https://muxiv.com
08/06 12:42, 24F

08/06 13:01, , 25F
這裡的確沒負面意思,只 https://noxiv.com
08/06 13:01, 25F

09/07 00:32, , 26F
そのものが一面に付いて https://daxiv.com
09/07 00:32, 26F

12/02 19:41, 5年前 , 27F
しわそのものは肌に刻ま https://noxiv.com
12/02 19:41, 27F

04/14 00:16, 5年前 , 28F
//noxiv.com https://muxiv.com
04/14 00:16, 28F
文章代碼(AID): #1ClRWbai (NIHONGO)