Re: [文法] みてきた

看板NIHONGO作者 (レヴァス)時間13年前 (2010/09/30 00:37), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《hanaretai (12345676543)》之銘言: : 最近在2ch看到有人寫著這麼一段話 : XXさんのブログをみてきた : 可是我不是很明白 為什麼要用 みてきた : 因為老師說 Vてきた 是 : 1.做什麼動作還會再回到原點 2.表示狀態從過去到現在的變化 : 3. 像 持ってきた 連れてきた 這些 表示物體移動的方向 : 可是這三個我套用哪一個進去都不對 : 如果是表示 "來看" 為什麼不用 見に来た 呢 : 如果要表示 以前沒看而今後開始看 應該用 見始めた 啊 : 但查了一下yahoo jaoan 這樣的用法還真不少 : 所以想請問一下 這邊是代表什麼意思 這裡的用法是你所提的1. 具體的用法是"離開目前場所→作了某個動作→然後回來現在的地方" 例:ちょっと タバコを買ってくる 去買個香煙 但是也可以表達"在某場所做了動作→然後到了現在的地方" 例:途中でコンビニに寄ってきた (來這裡的)路上去了超商 所以你的問題就是解釋成"看了XXさん的部落格(然後來到這裡)" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.205.119.19

09/30 20:34, , 1F
懂了:D
09/30 20:34, 1F

10/01 09:44, , 2F
懂了+1 解釋得真清楚:D
10/01 09:44, 2F
文章代碼(AID): #1CesjJpi (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1CesjJpi (NIHONGO)