[問題] 新聞標題的斷句方式
以下這則新聞標題
「31歳無職が酒に酔って帰宅した37歳の女性の体を触る」
--
原文是連在一起沒有斷句
若斷句的話,有以下兩種解釋方式
--
1.無職が酒に酔って、帰宅した女性の体を触る。(女性を触ったのは酔っていた無職)
2.無職が、酒に酔って帰宅した女性の体を触る。(無職が触ったのは酔っていた女性)
--
這兩種斷句方式從文法上來說都正確吧? 但意思卻大不相同
雖然看新聞內文便可知道實際要表達的意思 ( http://tinyurl.com/273sjeo )
但不知日本人看到此新聞標題時,腦袋第一時間會想到哪一種斷句呢?
--
傻子偷乞丐的錢包,被瞎子看到,啞巴大吼一聲,把聾子嚇了一跳,
駝子挺身而出,瘸子飛起一腳,通緝犯要拉他去警察局,
麻子說,看我的面子算了吧,瘋子說,沒錯,大家要理智!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.91.125
推
09/28 20:10, , 1F
09/28 20:10, 1F
→
09/28 20:20, , 2F
09/28 20:20, 2F
推
09/28 20:51, , 3F
09/28 20:51, 3F
推
09/28 21:02, , 4F
09/28 21:02, 4F
推
09/28 21:44, , 5F
09/28 21:44, 5F
推
09/28 21:49, , 6F
09/28 21:49, 6F
→
09/28 21:49, , 7F
09/28 21:49, 7F
→
09/28 21:49, , 8F
09/28 21:49, 8F
※ 編輯: AlanLive 來自: 122.116.91.125 (09/28 21:49)
→
09/28 21:54, , 9F
09/28 21:54, 9F
→
09/28 21:55, , 10F
09/28 21:55, 10F
推
09/28 21:57, , 11F
09/28 21:57, 11F
→
09/28 21:58, , 12F
09/28 21:58, 12F
推
09/28 22:01, , 13F
09/28 22:01, 13F
推
09/28 22:11, , 14F
09/28 22:11, 14F
→
09/28 22:11, , 15F
09/28 22:11, 15F
推
09/29 01:04, , 16F
09/29 01:04, 16F
推
09/29 09:34, , 17F
09/29 09:34, 17F
→
09/29 09:35, , 18F
09/29 09:35, 18F
→
09/29 10:19, , 19F
09/29 10:19, 19F
另外這句有個盲點,從頭開始看,一般人讀到「31歳無職が酒に酔って」
這個點的時候,認知上應該都會是「1」,後面接著看才「有可能」想到「2」上面去
因為「31歳無職が酒に酔って」已可當作一個「完整」的事實,為何看完後會有人
轉到「2」的概念上面去呢,這是我想知道的。
假設給 100 個日本人看這句話,回答有 1 有 2,那這句就只是單純的「語意不清楚」
但如果答案幾乎(九成以上)是 2 的話,那想知道日本人不會搞錯意思的「關鍵」點
在哪裡。
(從這裡或許能得出日本人對一段話的理解是全部看完或聽完後,腦袋才開始去分析,
中文的話應該是看到哪就想(分析)到哪吧?)
有錯請指正
※ 編輯: AlanLive 來自: 122.116.91.125 (09/29 10:39)
推
09/29 10:43, , 20F
09/29 10:43, 20F
→
09/29 10:47, , 21F
09/29 10:47, 21F
→
09/29 10:51, , 22F
09/29 10:51, 22F
推
09/29 10:54, , 23F
09/29 10:54, 23F
推
09/29 10:55, , 24F
09/29 10:55, 24F
推
09/29 12:09, , 25F
09/29 12:09, 25F
→
09/29 12:10, , 26F
09/29 12:10, 26F
→
09/29 12:12, , 27F
09/29 12:12, 27F
→
09/29 12:14, , 28F
09/29 12:14, 28F
→
09/29 12:28, , 29F
09/29 12:28, 29F
推
09/29 12:38, , 30F
09/29 12:38, 30F
推
09/29 15:06, , 31F
09/29 15:06, 31F
推
09/29 18:08, , 32F
09/29 18:08, 32F
→
09/29 18:09, , 33F
09/29 18:09, 33F
→
09/29 19:55, , 34F
09/29 19:55, 34F
→
09/29 19:57, , 35F
09/29 19:57, 35F
→
09/29 20:00, , 36F
09/29 20:00, 36F
→
09/29 20:00, , 37F
09/29 20:00, 37F
→
09/29 20:20, , 38F
09/29 20:20, 38F
推
10/02 01:51, , 39F
10/02 01:51, 39F
→
12/02 19:39,
5年前
, 40F
12/02 19:39, 40F
→
04/14 00:14,
5年前
, 41F
04/14 00:14, 41F
討論串 (同標題文章)