[翻譯] 愛用國貨的日文該怎麼說呢?

看板NIHONGO作者 (盛夏舞曲 彩虹心願)時間13年前 (2010/09/21 12:43), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 10人參與, 最新討論串1/1
認識幾位台灣朋友家裡充斥著索尼或松下的家電 想必是很愛用日貨XD 結果日前去日本的朋友家(在日本) 發現他們家的家電都是歐美品牌 完全沒有日本廠牌的家電^^||| 當下想有點輕鬆開玩笑的說:[你們應該要愛用國貨才對呀] 結果講得不是很好不夠傳神...所以想上來問問有沒有慣用的說法 問題:  [你們應該要愛用國貨才對呀]的日文口語是? 試譯:  日本製の商品を愛用はずだよ。 <=我講得語感太生硬還是...? 先謝謝各位了~~ -- 就讓為了遇見你而活在世上的我 與你一起越過銀河 飛往遙遠的那顆星... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.146.125.67

09/21 13:03, , 1F
I don't care
09/21 13:03, 1F

09/21 13:05, , 2F
我覺得是講得太肯定的所以好像怪怪的...?
09/21 13:05, 2F

09/21 13:29, , 3F
愛用後面要加する變成動詞才能加はず吧
09/21 13:29, 3F

09/21 13:30, , 4F
這裡べき應該比はず還好
09/21 13:30, 4F

09/21 14:49, , 5F
不知用[欧~米~か!?]會不會比較好玩...
09/21 14:49, 5F

09/21 14:50, , 6F
但怕這梗太老就是了...
09/21 14:50, 6F

09/21 15:44, , 7F
某新番"輸、輸入物!"
09/21 15:44, 7F

09/21 16:21, , 8F
愛用すべきだよ
09/21 16:21, 8F

09/21 19:35, , 9F
国産を愛用しようじゃないか
09/21 19:35, 9F

09/21 20:51, , 10F
国産品を使う/使用する
09/21 20:51, 10F

09/21 23:12, , 11F
朋友的話 故意用命令口氣虧一下比較自然... 国産品を使えよ
09/21 23:12, 11F

09/21 23:36, , 12F
国産のを使えよ! 之類的
09/21 23:36, 12F

09/22 00:12, , 13F
看到akuokuo說的"欧米か!?"我大笑了~說了會被k吧XD
09/22 00:12, 13F

09/22 00:15, , 14F
国産のを使えよ!也很有力耶(笑) 讚!
09/22 00:15, 14F
文章代碼(AID): #1Cc3W0TR (NIHONGO)