[語彙] イライラする

看板NIHONGO作者 (塑膠球)時間13年前 (2010/09/05 10:35), 編輯推噓9(908)
留言17則, 11人參與, 5年前最新討論串1/1
問題:  想請問"イライラする"的意思 試譯:  查字典和線上翻譯機是"焦急"、"急躁"之類的意思 不過像是"重ね着じゃないとイライラする"這句話 好像就可以把イライラする翻成"煩躁"的意思 那如果自己覺得心情很煩躁的時候也可以說是"イライラする"嗎? 謝謝各位板友:-) -- ◣◢◢◣◣◢ █◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█ █◣◢██◣◢█ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄ A R A S H I █▋█◤ “ Scene ”~君と僕の見ている風景~ ▊ ▄ ▄▄ █◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.152.240 ※ 編輯: plasticball 來自: 140.119.152.240 (09/05 10:45)

09/05 11:44, , 1F
可以, 我經常都是在煩躁的時候使用, 建議這類詞彙查
09/05 11:44, 1F

09/05 11:45, , 2F
日日辭典比較能抓到語感, 日中會太籠統 :p
09/05 11:45, 2F

09/05 11:45, , 3F
goo: 思いどおりにならなかったり不快なことがあった
09/05 11:45, 3F

09/05 11:46, , 4F
りして、神経が高ぶるさま。
09/05 11:46, 4F


09/05 11:58, , 6F
有時一些抽象的詞彙看影片可以幫助理解:p
09/05 11:58, 6F

09/05 12:16, , 7F
電流急急棒
09/05 12:16, 7F

09/05 12:31, , 8F
電流イライラ棒
09/05 12:31, 8F

09/05 12:47, , 9F
原PO有看喔 結衣去秘密嵐那集 XD
09/05 12:47, 9F

09/05 14:46, , 10F
那連結真的太好笑了XD
09/05 14:46, 10F

09/05 15:15, , 11F
那個連結最後是說気分怎樣跟怎樣啊?XD  一個好像是爽やか
09/05 15:15, 11F

09/05 15:22, , 12F
非常にさわやかな気分です
09/05 15:22, 12F

09/05 20:42, , 13F
ムラムラする(拖)
09/05 20:42, 13F

09/05 22:05, , 14F
ムキィー應該也可以這麼用xD
09/05 22:05, 14F

09/05 23:08, , 15F
回Monkey大 對啊我有看XD一時想不出例句就把結衣的話
09/05 23:08, 15F

09/05 23:08, , 16F
拿來用了XDDDD
09/05 23:08, 16F

12/02 19:37, 5年前 , 17F
りして、神 https://muxiv.com
12/02 19:37, 17F
文章代碼(AID): #1CWm7Rkp (NIHONGO)