[翻譯] 書類送檢?
請問一下
{書類送檢} 這四個字要翻成怎樣比較適合呢?
例句: ~の容疑で書類送検した
試譯:以~的嫌疑,提交法辦
請各位前輩多多指教!
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.30.209
→
08/28 02:13, , 1F
08/28 02:13, 1F
推
08/28 03:06, , 2F
08/28 03:06, 2F
推
08/28 10:04, , 3F
08/28 10:04, 3F
推
08/28 14:07, , 4F
08/28 14:07, 4F
→
08/28 14:10, , 5F
08/28 14:10, 5F