[問題] 日文的抑揚頓挫?

看板NIHONGO作者 (Cri-J)時間13年前 (2010/08/12 22:28), 編輯推噓10(1008)
留言18則, 12人參與, 最新討論串1/1
今天被人說了我講日文完全沒有抑揚頓挫 我有疑問所謂的抑揚頓挫是指音調嗎? 該發重音的地方我也有發, 會有這個疑問是因為在我聽來對方的日文音調跟我一樣。 還是說,是指聲音的表情呢? 先謝謝大家的指教了 ^^ -- ╭═══╮╭═══╮╭═══╮ ╭═══╮ ║ ║║╭╮ ║╰╮ ╭╯ ╰═╮ ║ JangKeunSuk☆║ ╭═╯║╰╯ ║ ║ ║ ╭╮║ ║☆qabde639735f ═══════║ ╰═╮║ ╭╯ ║ ║ ║╰╯ ║═══════ ═══════║ ║║╭╮╰╮╭╯ ╰╮ ║ ║═══════ ╰═══╯╰╯╰═╯╰═══╯ ╰═══╯ψkuokaku -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.175.13

08/12 22:35, , 1F
我想應該是指你講話沒有投入感情吧?
08/12 22:35, 1F

08/12 22:36, , 2F
又不是在報新聞或是機器人在講話 一般對話一定會置入感情
08/12 22:36, 2F

08/12 22:39, , 3F
看日劇或是動畫就會知道抑揚頓挫或是感情了
08/12 22:39, 3F

08/12 22:46, , 4F
謝謝N大跟B大,平常講中文聲音就很平了... 多聽日劇和
08/12 22:46, 4F

08/12 22:47, , 5F
日本人錄的CD多聽多練習了 ^^
08/12 22:47, 5F

08/12 22:48, , 6F
把自己講日文的聲音錄下來聽聽看
08/12 22:48, 6F

08/12 23:04, , 7F
日語的抑揚頓挫叫做"accent" 英語的叫做"intonation"
08/12 23:04, 7F

08/12 23:04, , 8F
中文的抑揚頓挫叫做"tone"
08/12 23:04, 8F

08/12 23:05, , 9F
其餘的就是語音學更深入的探討了
08/12 23:05, 9F

08/12 23:07, , 10F
日文也有イントネーション吧?
08/12 23:07, 10F

08/12 23:20, , 11F
インtoneネーション
08/12 23:20, 11F

08/12 23:27, , 12F
關西:啊哩甲透 關東:啊哩嘎妥
08/12 23:27, 12F

08/12 23:33, , 13F
只有錄下來最快 每天聽新聞跟著念
08/12 23:33, 13F

08/12 23:41, , 14F
跟著新聞念應該會更平吧XDD
08/12 23:41, 14F

08/13 00:10, , 15F
試著講一些童話故事? 或者演一下戲?
08/13 00:10, 15F

08/13 01:19, , 16F
常看綜藝節目或購物頻道(疑)就會改善吧
08/13 01:19, 16F

08/13 13:36, , 17F
日文教授都是說accent
08/13 13:36, 17F

08/14 08:25, , 18F
win86086專業 那三個術語都是語言裡不同層次的表現
08/14 08:25, 18F
文章代碼(AID): #1CP0KcG2 (NIHONGO)