[名言] 每日一句

看板NIHONGO作者 (俺は俺ではない俺)時間14年前 (2010/08/09 21:27), 編輯推噓5(505)
留言10則, 5人參與, 最新討論串690/1011 (看更多)
今日の名言 明日あなたの気持ちが離れてもきっと変わらず愛している (流鬼 the GazettE「Cassis」より) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.201.139

08/09 22:06, , 1F
棒 推the GazettE
08/09 22:06, 1F

08/09 22:32, , 2F
可以請問這句翻成中文的意思嗎?
08/09 22:32, 2F

08/09 23:17, , 3F
我也想問中文是啥意思@@
08/09 23:17, 3F

08/09 23:42, , 4F
簡單地說"就算你明天不再愛我,我還是一樣愛你一萬年!"
08/09 23:42, 4F

08/09 23:43, , 5F
(XD) 好吧我正經地翻一下好了.. = ="
08/09 23:43, 5F

08/09 23:52, , 6F
即使明天你對我的心意就像轟出全壘打牆的球一樣,
08/09 23:52, 6F

08/09 23:54, , 7F
我對你的愛仍如往昔,有如滔滔江水連綿不絕 (逃..XD)
08/09 23:54, 7F

08/09 23:55, , 8F
一如往昔
08/09 23:55, 8F

08/09 23:57, , 9F
謝謝。 看起來很簡單,但就是拼湊不起來,翻譯真的好難
08/09 23:57, 9F

08/10 01:32, , 10F
簡単に言えば、オレは死んでもお前の手を放さねぇ...
08/10 01:32, 10F
文章代碼(AID): #1CO08cJ_ (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CO08cJ_ (NIHONGO)