Re: [語彙] 句首出現お?
※ 引述《lovecube (はなのう)》之銘言:
: 一直都很好奇的一個問題...
: 有些日文句子句首出現お 到底是什麼意思呢?
: 目前看到有以下幾種:
: 1.お便当 お茶 お菓子
: 這種接在食物前面的
: 2.お帰り~之類的 接在句子最前面的
: 3.お湯這種 應該不是食物吧..
: 或許還有別種的吧..但是目前只想到這3個
: 希望各位高手能幫忙解答!謝謝!
お、ご是接在詞首而不是句首,用法如下
1.美化語
弁当、魚、土産,或是しり、しっぽ、へそ、はな等身體器官,加與不加差異是不大的
2.尊敬
お元気、お見事、お子さま、お誕生日、ご機嫌等,用在對方身上。
お帰り(なさい)、お帰りになる等動詞用法。
接在名詞後方,あねご等用法。
3.謙譲
お願い(します)、お邪魔します動詞用法。
(有人詬病お、ご不能用在自己身上,認為謙譲用法是錯的)
4.慣用
就是已經脫離美化作用成為一般用法且鮮少與お、ご脫離。
お茶、お菓子、ご飯、お酒、お守り、おでん等
不太會有「茶を飲みたい」「飯(はん)を食べろ!」這種用法
而且無論自己或對方都可用,不像「お子様」只能稱對方的孩子。
5.引申(感謝ss59418ss板友追加)
原為美化語,但用法已與原義不通。
ふくろ/おふくろ、まえ/おまえ、かま/おかま等。
6.人名
不知道跟尊敬有無關係
但歷史上有名的女子名字前面很多都有加お。
おいち、おくに、おかつ等。
(ねね有沒有加お呢?おねね?)
坊間的書會說漢語多用ご和語多用お
雖然是一個參考,但即便是常用字例外還是太多,個人認為邊聽邊記比較好
(尤其是お)
お電話、お弁当、お気、お茶、ごゆっくり等
如有遺漏還請板友幫忙。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.228.246
推
07/07 22:10, , 1F
07/07 22:10, 1F
莫非是を來的那個お?
推
07/07 22:26, , 2F
07/07 22:26, 2F
→
07/07 22:30, , 3F
07/07 22:30, 3F
→
07/07 22:37, , 4F
07/07 22:37, 4F
我不認為短縮語跟お有絕對關係。跟女房用語關係可能較大。
例如じゃが本來就可以當短縮語用,不一定要加上お。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/87538/m0u/%E3%81%98%E3%82%83%E3%81%8C/
おてん原本的でんがく(やき)現在也沒聽人在用,所以我將おてん視為慣用。
→
07/07 22:43, , 5F
07/07 22:43, 5F
推
07/07 22:44, , 6F
07/07 22:44, 6F
推
07/07 22:47, , 7F
07/07 22:47, 7F
水果通常不加お、ご。
おすいか、おリンゴ、おみかん?
→
07/07 22:47, , 8F
07/07 22:47, 8F
→
07/07 22:49, , 9F
07/07 22:49, 9F
推
07/07 22:57, , 10F
07/07 22:57, 10F
→
07/07 22:58, , 11F
07/07 22:58, 11F
→
07/07 23:03, , 12F
07/07 23:03, 12F
推
07/07 23:11, , 13F
07/07 23:11, 13F
推
07/07 23:40, , 14F
07/07 23:40, 14F
→
07/07 23:40, , 15F
07/07 23:40, 15F
對中文來說的話是外來語沒錯,但是對日語來說不是。
如果是外來語的話,會像「型録」一樣,擬catalogue的發音再切成漢字
但是電話,便當似乎跟外文的發音相去甚矣。
話說外來語要用お還是ご?我印象中好像都沒有...
我想到了...タバコ可以加お!
推
07/08 02:24, , 16F
07/08 02:24, 16F
→
07/08 02:27, , 17F
07/08 02:27, 17F
お茶就推翻掉規則了...ちゃ是音読,就是一個「お+中文引進的詞」的例子。
推
07/08 03:06, , 18F
07/08 03:06, 18F
推
07/08 08:23, , 19F
07/08 08:23, 19F
まるこ→おまるこ(誤
推
07/08 09:38, , 20F
07/08 09:38, 20F
推
07/08 10:13, , 21F
07/08 10:13, 21F
→
07/08 11:08, , 22F
07/08 11:08, 22F
アメリカでは、おチ○チ○とア○ルも結構仲がいいですよ...
推
07/08 11:11, , 23F
07/08 11:11, 23F
推
07/08 11:13, , 24F
07/08 11:13, 24F
孩子的教育不能等...= =
→
07/08 11:39, , 25F
07/08 11:39, 25F
ㄜ...那就是を了阿...
推
07/08 13:17, , 26F
07/08 13:17, 26F
※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.43.228.246 (07/08 14:12)
討論串 (同標題文章)