Re: [文法]疑問詞+でも和も

看板NIHONGO作者 (全知之樹)時間14年前 (2010/04/28 19:27), 編輯推噓12(12010)
留言22則, 8人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《bjzx5 (minori)》之銘言: : 林錦川老師的助詞書有個地方不是很懂 : 疑問詞+でも 所表示的是沒有範圍的"任何"事物 : 疑問詞+も 所表示的有範圍的"全部"事物 : 看完中文卻不懂他在講什麼........ : 而且雖然有人常說疑問詞+でも 接肯定 : 疑問詞+も 接否定 : 但似乎兩邊都可以接肯定 否定 是嗎 : 請指教一下 謝謝orz 如果說接續是疑問詞的話 でも只能接肯定も只能接否定 並非兩邊都可以接 像是 私は レストランで なにも たべませんでした 我在餐廳甚麼都沒吃 お酒なら 何でもいい 只要是酒,甚麼都好 有誤請指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.9.8

04/28 19:30, , 1F
も疑問詞 後面也可以接肯定 (教室裡有幾個一年級生在)
04/28 19:30, 1F

04/28 19:31, , 2F
教室に一年生が何人もいます
04/28 19:31, 2F

04/28 19:35, , 3F
感謝指正  ^^
04/28 19:35, 3F

04/28 20:42, , 4F
一樓的句子是說一年級生「也」在?
04/28 20:42, 4F

04/28 20:43, , 5F
跟も接否定的「全面否定」用法好像不太一樣吧?
04/28 20:43, 5F

04/28 20:55, , 6F
一樓的も是強調數量之多的用法 (有好幾個一年級生)
04/28 20:55, 6F

04/28 20:55, , 7F
這邊的も是表數量"偏多"的強調 教室裡有好幾個一年級學生在
04/28 20:55, 7F

04/28 21:43, , 8F
喔喔 是我誤解了 抱歉^^"""
04/28 21:43, 8F

04/28 21:44, , 9F
好像有 何でもない 這種說法,這算否定嗎? @@"
04/28 21:44, 9F

04/29 00:46, , 10F
"不論什麼都沒有" 算否定吧?
04/29 00:46, 10F

04/29 00:46, , 11F
誰理我一下我本來的問題呀~~請益
04/29 00:46, 11F

04/29 00:51, , 12F
[請益]何でもない不是直敘“什麼也沒有”嗎?是否定嗎@@
04/29 00:51, 12F

04/29 01:28, , 13F
可是不是人家問你問題 你才會說 什麼也沒有 這樣不算否定
04/29 01:28, 13F

04/29 01:28, , 14F
嗎@@??
04/29 01:28, 14F

04/29 01:43, , 15F
何もない和何でもない意思不一樣喔
04/29 01:43, 15F

04/29 01:46, , 16F
應該只有語氣上的不一樣吧 何もない 什麼也沒有
04/29 01:46, 16F

04/29 01:47, , 17F
跟感覺比較強調的 何でもない" 不論什麼也沒有" 語氣差而已?
04/29 01:47, 17F

04/29 01:50, , 18F
何もない是沒有東西
04/29 01:50, 18F

04/29 01:50, , 19F
何でもない是"大したことない"
04/29 01:50, 19F

04/29 01:54, , 20F
別人問你盒子裡有什麼 可以回答"中に何もない"
04/29 01:54, 20F

04/29 01:55, , 21F
問你"どうしたの" 則是要回"何でもない"
04/29 01:55, 21F

04/29 02:03, , 22F
誰でも行ける 誰も行ける 我是看這句才覺得只有語感差而已
04/29 02:03, 22F
文章代碼(AID): #1Bs1kVQ7 (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Bs1kVQ7 (NIHONGO)