[問題] ら行的羅馬拼音

看板NIHONGO作者 (nim)時間15年前 (2010/03/28 19:40), 編輯推噓9(9011)
留言20則, 10人參與, 最新討論串1/1
其實在剛學日語的時候就覺得疑惑了 一開始學五十音的時候就是背那個羅馬拼音嘛 但唸到ら行的時候總覺得奇怪 為什麼不是寫成la li lu le lo呢 而是 ra ri ru re ro 我知道不能把英文跟日語混為一談 但總覺得應該發L的音比R的音更標準一點 是應該一開始定羅馬拼音的時候就造成了嗎 然後改不回來只好改錯就錯?? 還是我誤會了 其實是比照其他語言? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 113.36.248.93

03/28 19:46, , 1F
月經問題,請搜尋相關文章。
03/28 19:46, 1F

03/28 20:14, , 2F
__め~
03/28 20:14, 2F

03/28 20:35, , 3F
樓上是說拉麵嗎
03/28 20:35, 3F

03/28 20:40, , 4F
打字的時候 la li lu le lo 會變程 小字的ぁぃぅぇぉ
03/28 20:40, 4F

03/28 21:11, , 5F
把r發得像日語r的語言蠻多的。英語的r反而比較特殊。
03/28 21:11, 5F

03/28 21:18, , 6F
明明字母一樣,各國發音卻不同,r在這方面特別惡名昭彰
03/28 21:18, 6F

03/28 21:29, , 7F
至少日語標r是沒問題的,因為那其實不是l
03/28 21:29, 7F

03/28 21:55, , 8F
因為那不是英文 是羅馬拼音
03/28 21:55, 8F

03/28 23:37, , 9F
其實就我們來講不用去管羅馬拼音,用ㄅㄆㄇㄈ...的音發更準
03/28 23:37, 9F

03/28 23:39, , 10F
就是拉哩魯咧囉就對了 (ex:つ=tsu也是念"茲"而不是"租")
03/28 23:39, 10F

03/29 00:00, , 11F
ら 和 ㄌㄚ 其實不一樣的,雖然不仔細分辨的話也聽不出來
03/29 00:00, 11F

03/29 00:01, , 12F
把 つ 念成 ㄘ 也是很不道地的(這或許比較明顯一點)
03/29 00:01, 12F

03/29 00:36, , 13F
我知道用ㄅㄆㄇㄈ更準XD 只是好奇英文的發音而已
03/29 00:36, 13F

03/29 00:37, , 14F
感謝解惑 也感謝樓樓上的補充~
03/29 00:37, 14F

03/29 14:20, , 15F
我們語言學老師是說,以前的人真的是唸ra ri ru 喔
03/29 14:20, 15F

03/29 14:21, , 16F
是近代人漸漸才改為念接近la li lu的
03/29 14:21, 16F

03/29 22:49, , 17F
樓上老師有誤導之嫌
03/29 22:49, 17F

03/29 23:50, , 18F
樓上的意思我不是很懂...日本以前的人的確是把彈舌音發的
03/29 23:50, 18F

03/29 23:52, , 19F
很明顯,跟現在的日本人發音不太一樣...比較起來的確是
03/29 23:52, 19F

03/29 23:52, , 20F
比較接近RA RI RU啊。想請問A大指的誤導是指???
03/29 23:52, 20F
文章代碼(AID): #1Bhq0aNe (NIHONGO)