[翻譯] おなかにクリーンヒット?

看板NIHONGO作者 (白馬紅獅子)時間14年前 (2010/02/18 13:55), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
おなかにクリーンヒット 如題,剛剛看到這句不知道意思.... 請問是指肚子痛嗎?(想確定一下ˊˋ) 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.163.84

02/18 14:05, , 1F
我查到的應該是沒錯啦  google的第一個結果
02/18 14:05, 1F

02/19 17:26, , 2F
クリーンヒット=clean hit,棒球上有 破壞力安打 的意
02/19 17:26, 2F

02/19 17:27, , 3F
思,因此原文是指對肚子有很大打擊引申為肚子很痛吧!
02/19 17:27, 3F

02/19 17:27, , 4F
有錯誤的話請指正@@
02/19 17:27, 4F

02/19 23:36, , 5F
肚子挨了一記清腸安打?
02/19 23:36, 5F
文章代碼(AID): #1BVDOups (NIHONGO)