[心得] 2009/2級/心得
首先!我要感謝gouken86版友
他分享的1992~2003的字彙&文法考古題列表幫助超大的
字彙:
很幸運的,幾乎每一題都有出現在考古題中
不管是在原來的字彙還是在文法題目中
只要有出現不會的單字就一定去查不然就是上來問
所以當大略瀏覽了一下考題後,
小小的握了一下拳在心裡喊了聲「Yes!」XD
可是濯音半濁音和促音雖然都看過但還是苦手...orz
聽解:
這不只是考聽力吧?
這次的圖根本是考驗大家找碴的能力
等找完哪裡不一樣題目也唸完了 囧
讀解與文法:
文法部份一樣,再次感謝gouken86版友提供的考古題
不過我個人認為這次文法沒有出現很冷門的 (也可能我剛好都有看到啦..)
容易混淆的選項也沒有太多
像是ところで / ところが
わけにはいかない / ないわけにはいかない / わけではない / わけがない
ないことはない / ことはない
ばかりだ / ばかりに / ばかり
にもかかわらず / にかかわらず
等等這些看起來很像的 (還是只有我容易搞混>_<)
可以很快的就選出答案,所以我文法只花了10分鐘,是寫考古題從來沒有的記錄
可是讀解也是我的弱項,第一大題花了我25分鐘還是看不太懂
第二題也花了有15分鐘吧
結果就是...寫不完...orz
最後結論: 最後一個月衝考古題真的很有用!
讀解有什麼方法可以改善啊? 我覺得我一段話都要看好久還不懂他的意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.71.207
推
12/06 20:18, , 1F
12/06 20:18, 1F
推
12/06 20:31, , 2F
12/06 20:31, 2F
→
12/06 20:39, , 3F
12/06 20:39, 3F
→
12/06 20:41, , 4F
12/06 20:41, 4F
→
12/06 20:41, , 5F
12/06 20:41, 5F
→
12/06 20:42, , 6F
12/06 20:42, 6F
→
12/06 20:43, , 7F
12/06 20:43, 7F
→
12/06 20:44, , 8F
12/06 20:44, 8F
→
12/06 20:45, , 9F
12/06 20:45, 9F
→
12/06 20:45, , 10F
12/06 20:45, 10F
→
12/06 20:46, , 11F
12/06 20:46, 11F
→
12/06 20:46, , 12F
12/06 20:46, 12F
→
12/06 20:49, , 13F
12/06 20:49, 13F
→
12/06 20:50, , 14F
12/06 20:50, 14F
推
12/06 20:50, , 15F
12/06 20:50, 15F
→
12/06 20:51, , 16F
12/06 20:51, 16F
→
12/06 20:51, , 17F
12/06 20:51, 17F
→
12/06 20:52, , 18F
12/06 20:52, 18F
→
12/06 20:53, , 19F
12/06 20:53, 19F
→
12/06 20:54, , 20F
12/06 20:54, 20F
→
12/06 20:58, , 21F
12/06 20:58, 21F
→
12/06 20:59, , 22F
12/06 20:59, 22F
推
12/06 21:00, , 23F
12/06 21:00, 23F
→
12/06 21:00, , 24F
12/06 21:00, 24F
→
12/06 21:07, , 25F
12/06 21:07, 25F
→
12/06 21:09, , 26F
12/06 21:09, 26F
推
12/06 21:11, , 27F
12/06 21:11, 27F
→
12/06 21:12, , 28F
12/06 21:12, 28F
→
12/06 21:13, , 29F
12/06 21:13, 29F
→
12/06 21:14, , 30F
12/06 21:14, 30F
推
12/06 21:20, , 31F
12/06 21:20, 31F
推
12/06 21:21, , 32F
12/06 21:21, 32F
→
12/06 21:21, , 33F
12/06 21:21, 33F
→
12/06 21:21, , 34F
12/06 21:21, 34F
→
12/06 21:22, , 35F
12/06 21:22, 35F
→
12/06 21:22, , 36F
12/06 21:22, 36F
→
12/06 21:24, , 37F
12/06 21:24, 37F
→
12/06 21:25, , 38F
12/06 21:25, 38F
→
12/06 21:26, , 39F
12/06 21:26, 39F
推
12/06 21:29, , 40F
12/06 21:29, 40F
→
12/06 21:30, , 41F
12/06 21:30, 41F
→
12/06 21:36, , 42F
12/06 21:36, 42F
→
12/06 21:37, , 43F
12/06 21:37, 43F
→
12/06 23:28, , 44F
12/06 23:28, 44F
→
12/07 09:17, , 45F
12/07 09:17, 45F
→
12/07 09:17, , 46F
12/07 09:17, 46F
推
12/07 14:14, , 47F
12/07 14:14, 47F
→
12/07 14:15, , 48F
12/07 14:15, 48F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
心得
9
48