[翻譯] 親中/媚日/愛台/賣台

看板NIHONGO作者 (レイ)時間14年前 (2009/10/10 21:44), 編輯推噓21(21013)
留言34則, 18人參與, 最新討論串1/1
最近幾個很夯的詞彙,用自已的意思試著解釋 親中=中国と親しい 媚日=日本と馴合い 愛台=台湾を愛する 賣台=台湾の利益を損する 也不確定是不是正確,請多指教Orz -- 菜市場老闆說 「我這有批肝不用花22K就能買得到 好便宜啊」 但是後來才發現是政府標錯價格 結果被鄉民噓爆 要求騜政府下台 最後騜政府發給一人一張千元消費券 the end -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.229.87

10/10 21:49, , 1F
親中=支那 媚日=皇民 愛台=サル 賣台=ウジ
10/10 21:49, 1F

10/10 21:49, , 2F
by 八卦板
10/10 21:49, 2F

10/10 21:51, , 3F
樓上 XD
10/10 21:51, 3F

10/10 21:53, , 4F
我覺得媚應該有捧LP的意思..馴合う好像不適合
10/10 21:53, 4F

10/10 21:54, , 5F
一樓XDDDD
10/10 21:54, 5F

10/10 22:14, , 6F
好不雅>"<
10/10 22:14, 6F

10/10 22:15, , 7F
八卦用詞就這樣 我也沒辦法 囧
10/10 22:15, 7F

10/10 22:19, , 8F
蛆吱是怎樣 XD
10/10 22:19, 8F

10/10 22:28, , 9F
親切 有鄉民的感覺
10/10 22:28, 9F

10/10 22:29, , 10F
親中和反中用漢字就OK...我有一本書<親中vs.反中の台湾>
10/10 22:29, 10F

10/10 23:27, , 11F
樓上 你怎麼有一堆我也有的一堆書...XD
10/10 23:27, 11F

10/10 23:39, , 12F
這本書還蠻台肯的阿...沒有偏藍還偏綠...忠實描述這兩大派
10/10 23:39, 12F

10/10 23:40, , 13F
在台灣的情況...今天去紀伊國的時候還蠻多本擺在書架上...
10/10 23:40, 13F

10/10 23:41, , 14F
還有一本<台湾に生きている日本>也很好看XD
10/10 23:41, 14F

10/10 23:49, , 15F
好玩的是<親>這本書封面的夾紙還有馬勝選的的小照片 就買了~
10/10 23:49, 15F

10/11 00:53, , 16F
賣台 = 出賣台灣 = 台湾を売る
10/11 00:53, 16F

10/11 00:55, , 17F
推 サル ウジ
10/11 00:55, 17F

10/11 01:05, , 18F
XDDDDDDD
10/11 01:05, 18F

10/11 01:20, , 19F
勉強になりました!!!XDDDDDDDDDDDDD
10/11 01:20, 19F

10/11 01:27, , 20F
サル ウジwwwwwwww
10/11 01:27, 20F

10/11 02:29, , 21F
XD
10/11 02:29, 21F

10/11 09:26, , 22F
XDDDD
10/11 09:26, 22F

10/11 09:30, , 23F
1F XDDDDDD
10/11 09:30, 23F

10/11 11:17, , 24F
既然有人講サル ウジ不願意認真討論我也只能攤手
10/11 11:17, 24F

10/11 11:17, , 25F
鄉民的水準實在...
10/11 11:17, 25F

10/11 11:55, , 26F
是說 你在3F不也XD了一下嗎XD
10/11 11:55, 26F

10/11 12:10, , 27F
對不起我認真了= =a
10/11 12:10, 27F

10/11 17:43, , 28F
日本に媚びる?
10/11 17:43, 28F

10/12 00:51, , 29F
親中(しんちゅう) 媚日(びにち) 「愛台」「売台」
10/12 00:51, 29F

10/12 00:52, , 30F
後面這兩個參雜太多主觀意識、社會背景,我覺得不適合直接翻譯
10/12 00:52, 30F

10/12 00:52, , 31F
加上「」表示是引用比較好 都不是一句話可以解釋出來的概念
10/12 00:52, 31F

10/12 00:53, , 32F
而且每個人解釋的方向都不盡相同
10/12 00:53, 32F

10/22 20:36, , 33F
ゴミ丼
10/22 20:36, 33F

10/22 20:37, , 34F
一般來說是"傾く" 何々に傾く
10/22 20:37, 34F
文章代碼(AID): #1Aq8-aHQ (NIHONGO)