Re: [文法]使役授受

看板NIHONGO作者 (ni ver2)時間14年前 (2009/10/06 13:27), 編輯推噓3(3015)
留言18則, 4人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
我也有問題!!! 有關這方面, 有時候真的是霧煞煞~~ (不過~~   ~させていただく的句型,就是承蒙某人讓你去做某事,可以記住。) 還有中文有禮貌的不同,譬如 1.我叫妹妹去買飲料。 2.我請媽媽去買飲料。 1.妹に飲み物を買わせられた。 2.母に飲み物を買ってもらいました。 (可是這樣是不是沒有帶出 "我請~" 的語氣)    母に飲み物を買ってくれた。  還是直接用,母に飲み物を買わせられた。 呢? 此外, 有看過一個題目是: 爸爸買了車子給我。「你也請你爸爸買給你呀!」 我寫: 父はくるまをかってくれたよ!     「あんたもお父さんから買ってもらおうよ。」 不知道對不對... 願有這方面的高手能相救 >0< 謝謝 ※ 引述《dying (嘿嘿嘿~~~~~~~~~~~~~~~~~)》之銘言: : ※ 引述《ping99 (咩)》之銘言: : : 我對使役跟授受ㄧ向很頭大 : 我也頭很大 : 所以跑去查了一下 : : 所以想請問幾個句子這樣寫對不對 : : 中文1:我要姐姐去新光三越買東西 : : 私はあねに三越デパートへ買物させる. : 我 讓(使) 姐姐 去 新光三越 購物 : 所以這句沒問題 : : 中文2:我要姐姐去新光三越幫我買東西 : : 私はあねに三越デパートへ買物させていただく. : 這個句型是使役 + てもらう : 私 是 もらう 的主詞 : 所以接受"買物させる"的人是我 : 這句會變成 : 承蒙姐姐賞識,賜我到三越百貨購物的機會 : : 這兩句這樣對嗎? : : 最後因為不太確定再問一個... : : 句型是"使役+授受"對吧!? : : 謝謝大家 : 使役+授身 - 買物させられる : 私はあねに三越デパートへ買物させられる : 姐姐逼我去三越百貨買東西 : 如果要換成姐姐去買的話 : あねは私に三越デパートへ買物させられる : 我逼姐姐去三越百貨買東西 : 我也有點忘了 : 臨時查來回答你的 : 如果有錯還請其他人指正一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.54.233

10/06 13:46, , 1F
如果用使役+受身的話,就有強迫,逼迫的意思
10/06 13:46, 1F

10/06 13:47, , 2F
如果加了くれる或もらう的話,就有受人恩惠的意思
10/06 13:47, 2F

10/06 13:47, , 3F
就算是單純的使役,也是有請,叫,讓(允許)等各種意思
10/06 13:47, 3F

10/06 13:48, , 4F
這時候要翻成中文,就看主受詞的關係還有情境吧
10/06 13:48, 4F

10/06 13:48, , 5F
買車那題,我會這麼翻
10/06 13:48, 5F

10/06 13:49, , 6F
あんたもお父さんに買わせてしよう
10/06 13:49, 6F

10/06 18:28, , 7F
私は妹に飲み物を買わせました。我讓妹妹去買飲料...
10/06 18:28, 7F

10/06 18:30, , 8F
妹は私に飲み物を買わせられました。妹妹被我叫去買飲料.
10/06 18:30, 8F

10/06 19:59, , 9F
也就是說,日文都一樣。但是翻成中文,就翻請或叫、讓囉?
10/06 19:59, 9F

10/06 20:08, , 10F
我想我中文造詣不好,使役大多是做那件事的人不太願意,,,
10/06 20:08, 10F

10/06 20:09, , 11F
但是被要求去做的,,,跟くれる和もらう的差別在此
10/06 20:09, 11F

10/07 00:07, , 12F
不,使役不一定是不太願意,例如你要出去玩,經過媽媽同意後
10/07 00:07, 12F

10/07 00:07, , 13F
也是用使役,媽媽"讓"我出去玩
10/07 00:07, 13F

10/07 00:08, , 14F
但使役+受身就有被強迫的感覺了
10/07 00:08, 14F

10/10 05:57, , 15F
車子那題我會翻成這樣;父は車を私に買ってあげました、
10/10 05:57, 15F

10/10 05:58, , 16F
あんたもお父さんに買ってもらいなさい。
10/10 05:58, 16F

10/10 05:59, , 17F
啊,用錯了,這樣第一句的意思會變成我買車給爸爸,應該要
10/10 05:59, 17F

10/10 06:01, , 18F
くれました
10/10 06:01, 18F
文章代碼(AID): #1AojLFLB (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
文法
3
4
文章代碼(AID): #1AojLFLB (NIHONGO)