[問題] ~間、~間に 的差別
首先,被進版畫面嚇了一跳XD
----------
我想要問各位問題。。。
1.~間
2.~間に 的差別
乍看之下感覺沒有差別,
但是看課文習題感覺又是不同使用方式存在
以下是我的"作例"
1)煙が出ている間、外へ出てはならない。
勉強している間、何も耳に入らない。
雨が降っている間、湿気が濃い。
2)煙が出ている間に、外に走り出た。
勉強している間に、誰かが来た。
(勉強している間、誰かが来た?)
自己造句小小的ニュアンス差別是感覺的到
但是就是いまいち無法說出確切的不同處
麻煩各位給點意見吧^^
謝謝!
--
KLChen的日語學習.口譯經驗分享
http://klchen0410.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.6.176
推
09/23 00:12, , 1F
09/23 00:12, 1F
推
09/23 01:02, , 2F
09/23 01:02, 2F
→
09/23 01:03, , 3F
09/23 01:03, 3F
推
09/23 17:50, , 4F
09/23 17:50, 4F
→
09/23 19:48, , 5F
09/23 19:48, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問題
3
5