[問題] すむ
やっぱり行かなくてすむようにしないと。
在字典上查了すむ,我覺得比較接近這句話的意解是"能對付"
字典裡有一句例句:今日は暖かいので上着を着なくてもすむ。
(今天很暖和,不穿上衣也可以)
那這一句的意思是指 果然(還是)不去不行的 這樣嗎?
整句是這樣
みんな歯医者怖いんですね。やっぱり行かなくてすむようにしないと。
請指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.197.162
→
09/08 17:47, , 1F
09/08 17:47, 1F
推
09/08 18:32, , 2F
09/08 18:32, 2F
※ 編輯: snubi 來自: 218.175.197.162 (09/08 18:42)
推
09/08 18:43, , 3F
09/08 18:43, 3F
推
09/08 20:12, , 4F
09/08 20:12, 4F
推
09/08 20:45, , 5F
09/08 20:45, 5F
討論串 (同標題文章)