Re: [語彙] 請問~ありき的意思
很早前的東西,不過昨天剛好聊到,所以就上來回一下 :P
在古代日文裡面,過去式有兩種『けり』跟『き』。
『けり』就是對方不知道的過去式。
『き』就是自己知道的過去式。
例如說,有A、B、C三個人。
A跟B昨天一起吃飯。這時候遇到C了
如果A跟B再討論昨天吃飯的事,要用『き』。
跟C說的話,要用『けり』。
大概就是這樣。
這是很上代的古早用法,所以現在好像也只有這個字還有...吧 :P
※ 引述《denim332 (╮(╯╰)╭)》之銘言:
: 原句是
: 「台詞を喋る人物が、自分の台詞に感慨を持ってどうするの。
: まるで順番が逆だわ。
: 演技においてはまず想いありきよ、始めに言葉ありきではないわ。」
: 上網查了一下字典找不太到ありき的用法
: 不過有找到一些問答
: http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1120434.html
: http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2757054.html
: http://okwave.jp/qa89164.html
: 但是還是不太能理解
: 請問翻成中文大概是什麼意思?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.105.74
推
06/10 10:57, , 1F
06/10 10:57, 1F
推
06/10 11:22, , 2F
06/10 11:22, 2F
推
06/10 11:40, , 3F
06/10 11:40, 3F
推
06/10 12:36, , 4F
06/10 12:36, 4F
→
06/10 12:37, , 5F
06/10 12:37, 5F
推
06/10 12:40, , 6F
06/10 12:40, 6F
推
06/10 12:46, , 7F
06/10 12:46, 7F
→
06/10 12:53, , 8F
06/10 12:53, 8F
討論串 (同標題文章)