[語彙] 地形路標髮夾彎

看板NIHONGO作者 (Kidult=Kid+Adult)時間15年前 (2009/06/05 13:13), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
好像問問題一定要自己講一些 最近再翻譯的一本教科書 柏油路是アスファルト 髮夾彎是? ヘアピンカーブ? or急カーブと急傾斜? つづら折れ ? 懇請指教 -- Things you own will end up owning you http://www.ldope.com/leetea/ http://www.juksy.com/?page_id=4115 http://www.facebook.com/profile.php?id=733851637 http://ldope.com/blog/ http://www.wretch.cc/blog/gripsmatter http://basaradan.com/blog_list.php http://mixi.jp/show_profile.pl?id=11818202 http://ldope.com/motion -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.151.41.187

06/05 13:48, , 1F
ヘアピン就可以了 賽車用語
06/05 13:48, 1F

06/05 14:55, , 2F
つづら折れ 或是和製英語ヘアピンカーブ
06/05 14:55, 2F

06/05 14:56, , 3F
只講ヘアピン是在講賽車的話題以及對方也是內行人才通用
06/05 14:56, 3F

06/05 15:08, , 4F
急カーブ 電視看到
06/05 15:08, 4F

06/05 18:48, , 5F
仕掛けるポイントは…この先の5連続ヘアピンカーブ(逃
06/05 18:48, 5F
文章代碼(AID): #1AAAbfo7 (NIHONGO)