[語彙] さっそく與すぐ的差異?

看板NIHONGO作者 (ベル★°)時間15年前 (2009/05/15 21:43), 編輯推噓7(708)
留言15則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
さっそく 跟 すぐ  兩者中文皆可翻為立刻 今天在上課的時候老師提到說 さっそく 119に電話しました。 ↑↑↑↑ 這句話是錯的 只能用 すぐ  119に電話しました。 口語上來講,我的確只會選擇說すぐ 只是還是想請問各位前輩 兩者之間的差異點在哪裡呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.17.195.243

05/15 21:56, , 1F
感覺後面的比較急迫(不負責發言
05/15 21:56, 1F

05/15 22:02, , 2F
さっそく後面接的動作是很急迫要做 但尚未做的
05/15 22:02, 2F

05/15 22:02, , 3F
這是個人意見 不確定對不對
05/15 22:02, 3F

05/15 22:39, , 4F
喔喔喔 我們才剛剛教到耶
05/15 22:39, 4F

05/15 22:41, , 5F
すぐ 是時間短暫 さっそく則帶有說話者期待的心情 就是
05/15 22:41, 5F

05/15 22:42, , 6F
迫不及待啦
05/15 22:42, 6F

05/15 22:44, , 7F
基本上さっそく能用的句子すぐ全部都能用 反之就不一定了
05/15 22:44, 7F

05/15 22:46, , 8F
田中先生が台湾へ来ることをすぐみんなに教えます。
05/15 22:46, 8F

05/15 22:47, , 9F
田中先生が台湾へ来ることをさっそくみんなに教えます。
05/15 22:47, 9F

05/15 22:49, , 10F
前者就只是馬上告訴大家blablabla 後者則是迫不及待
05/15 22:49, 10F

05/15 22:50, , 11F
馬上告訴大家blablabla 應該可以感覺到有微妙的不同吧
05/15 22:50, 11F

05/15 22:50, , 12F
準備 馬上
05/15 22:50, 12F

05/15 23:56, , 13F
立刻xxxx vs 快點來xxxx吧
05/15 23:56, 13F

05/16 00:50, , 14F
さっそく 可以用在過去式嗎?
05/16 00:50, 14F

05/16 01:53, , 15F
さっそく 感覺是 待會去做 すぐ 感覺是 馬上去做
05/16 01:53, 15F
文章代碼(AID): #1A3N60I9 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1A3N60I9 (NIHONGO)