[文法] いとしや老犬物語 

看板NIHONGO作者 (ASDFG)時間15年前 (2009/05/02 13:59), 編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
いとしや老犬物語 今は世に亡き主人の帰りを待ちかねる7年間。 這是關於忠犬ハチ公的新聞標題 請問句首的いとし是什麼意思呢? 我查過古語辭典いとし=愛し ,且查無いとしや這個詞 因此應該是"愛し"之意 いと・し【愛し】 形容詞・シク活用 形式名 活用形 下接語例 未然形 いと・(しく) {ズ}     いと・しから 連用形 いと・しく {ナル/ケリ}     いと・しかり 終止形 いと・し {。} 連体形 いと・しき {トキ}     いと・しかる 已然形 いと・しけれ {ドモ・バ} 命令形 いと・しかれ {。} 遊以上的活用表知並無 いとしや這種活用 請問いとしや老犬物語 是什麼文法呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.129.70

05/02 14:23, , 1F
可能是いとしい去い+屋的いとしや吧
05/02 14:23, 1F

05/02 14:26, , 2F
也不是~ 假如是[~屋]的話應該會變成 いとしがりや
05/02 14:26, 2F

05/02 16:17, , 3F
推測...某些古語裡會看到那個や是語助詞,等同現今的ね
05/02 16:17, 3F

05/02 16:18, , 4F
現在會用這個當語助詞的 都剩下地方腔了
05/02 16:18, 4F

05/02 16:37, , 5F
我在想那個是不是等於いとしい。@@
05/02 16:37, 5F

05/02 16:37, , 6F
因為偶爾也會看到うれしや、たのしや這樣的用法^^"
05/02 16:37, 6F

05/03 00:10, , 7F
樓上的朋友 我覺得你說對了:) (埋在我腦海深處的記憶甦醒)
05/03 00:10, 7F
文章代碼(AID): #19--5J07 (NIHONGO)