Re: [語彙] なくて是なくいて省略來的嗎?

看板NIHONGO作者 (MASARU)時間15年前 (2009/01/30 22:03), 編輯推噓8(802)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《calvin4 (calvin)》之銘言: : 兩個問題。 : 一、分かってて是分かっていて省略來的, : 繋がってて是繋がっていて省略來的, :   那我可以把なくて看成是なくいて的省略嗎?感覺有點像。 なくて不是なくいて省略來的。 如果是なくいて的省略的話,應該會變なきて。 (之前看過板友寫過"鬼"就是クヰ變成キ) 但是なくて的て跟分かっていて的て是一樣的沒錯。 て本身就是接連用形,連用形就是一般看到的マス形去マス。 所以"分かっています"要接て就是"分かっていて"。 形容詞的連用形是く所以就是ない+て→なくて。 等你之後學到比較後面還會看到一種て。 形容動詞或名詞用的な、なんだ,它的連用形是に。 加了て就會變成にて。就是"教室にて""東京にて"的にて 也就是現在的"で" : 二、精華區裡只有提到「~てる」=「~ている」, :   我想問「いく」也有同樣的情況嗎? :   「変わってく」是不是「変わっていく」變來的? :   「持ってけ」是「持ってゆけ」變來的嗎? エ段音遇到イ段音就會吃掉它。 所以"ている"會變"てる","ていく"也當然會變"てく"囉! 但是てゆく不會變成てく。因為て不會吃掉ゆ變てく 而是會變成ちゅく。會變てく一定是配いく。 可能有人會問ゆく不是等於いく嗎? 印象中之前查字典是說並非ゆく→いく或是いく→ゆく的關係。 應該是いく→いく    ゆく→X 他們並存過,但是ゆく死了,只有いく活下來。 所以ゆく基本上只用在"歌詞"之類,或是刻意表現文雅,口語不會說。 明日日本へゆきます。可能明日要念あす日本要念やまと了... 或是一些既定單字。...ゆき,如"東京ゆきの便。ゆきずり。ゆくえ之類的。 :   (IME打不出「持ってけ」,但是有些歌詞這樣用耶。是流行語嗎?) : 謝謝! 這很正常。你用word它還會說你拼錯... 但這很常用,非流行語。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.204.99

01/30 22:15, , 1F
01/30 22:15, 1F

01/30 22:44, , 2F
01/30 22:44, 2F

01/30 23:55, , 3F
長知識^^
01/30 23:55, 3F

01/31 00:54, , 4F
j大果然是太厲害了>///< 順便謝謝j大推薦的書!
01/31 00:54, 4F

01/31 01:34, , 5F
推。推薦什麼書,也推薦我吧>\\\\<
01/31 01:34, 5F

01/31 07:46, , 6F
太感謝這篇了!了解!
01/31 07:46, 6F

01/31 11:32, , 7F
給tinybaby:只要搜尋j大的id 往前幾篇推文就有j大推薦
01/31 11:32, 7F

01/31 11:32, , 8F
的書名嘍!
01/31 11:32, 8F

01/31 15:00, , 9F
好 謝謝
01/31 15:00, 9F

01/31 23:05, , 10F
benkyouni natta!
01/31 23:05, 10F
文章代碼(AID): #19WmZ255 (NIHONGO)