Re: 真的不得不佩服你們啊
※ 引述《vinjin (love you guys)》之銘言:
: 我不敢相信啊
: 然後我衝過去抱她們
: 眼眶已經開始泛淚
: 然後我被拉到校門口
: 我簡直不敢相信
: 完全不敢相信
: 在大門口吹風 點蠟燭的
: 那幾ㄍ熟悉的身影
: 是一直沒在中壢碰到面ㄉ藹文兒
: 和詹喵依樣從新竹北上的小眼兒
: 遠從台北趕來的紅豆兒 彥君兒
: 其中彥君真的好久不見
: 感覺在現在一切都還不是很熟悉的環境裡
: 遇見了熟悉的人
: 好像多了一份力量
: 然後我發現 世界真是小
: 小眼你說是吧
上大學深深體會到大串聯的威力
不能作壞事啊~:P
: 逛著逛著 竟然就忘了時間ㄌ
: bona真的很對不起
: 忘了提醒客運的時間
對啊 梆梆昨天....乖乖
: 今天和我18歲生日那時的情形一樣
藏寶遊戲的一年後 又在中壢相會
: 具有強烈震撼性
: 我真的不知該說啥才好
那啥都別說囉
: 相信你們都懂.........
: 能夠擁有這麼一群可愛貼心的
: 學生們
: 是做老師最感欣慰的
嗯 做老師啊
: 祝你們每天都快快樂樂地
: 在自己的環境裡奮鬥
: 追求自己的目標
: 也願大家
: 除了擁有共同的舊回憶以外
: 也一起創造
: 新的記憶 !!!
老師說得好~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.232.53
討論串 (同標題文章)