[NFL!] NYJ vs NE
經過一個星期的口水戰,美東的這組世仇終於要在場上見真章了。兩隊在今年
例行賽各在主場拿下一場勝利。但噴射機贏的那場是在球季初;愛國者贏的那
場卻是在兩隊都處於九勝二敗的顛峰時,以一場大比分的屠殺擊敗噴射機。
自此之後兩隊氣勢明顯有了高低,愛國者在球季末拉出一波八連勝,而且Brady
用實力證明他是目前聯盟MVP 的熱門人選,他洞悉比賽的能力真的是目前聯盟
數一數二,而且他的傳球目標非常之廣,所以要守愛國者的傳球真的很難守,
噴射機的二線防守雖然是聯盟頂尖,但這場絕對是最嚴酷的一個考驗,也是比
賽的焦點所在。
至於噴射機的問題在於四分衛Mark Sanchez的謎樣演出,今年的他明顯的還在
學習,而且陷入了二年級生常有的的掙扎期,整個下半球季Sanchez都處在這種
狀態下,好的時候可以神來一擊,壞的時候卻失誤連連或做出不合理的進攻選
擇。今天的比賽會出現哪一個Mark Sanchez著實令人好奇。而面對愛國者還有
一個重點就是一開賽的局面不能被拉開,愛國者擅長的就是維持領先局面的節
奏,抓準落後球隊急於反攻的心理,會設計很多防守陷阱等對方跳,這個在上
一次交手就已經嚐到苦頭,所以噴射機一開始的控球就非常重要,兩個跑鋒的
發揮程度也影響這場比賽的局勢走向。
愛國者這場是被看好的一方,理論上照他們的節奏打勝算就很大,但要注意的
是愛國者的傳球防守這場不能被Sanchez 打出信心,還有對控球時間的掌握也
要注意,不能被對方牽著走,那就會很麻煩。
這場醞釀已久的大戰蓄勢待發,我們拭目以待!等國聯那邊打完後,這場就要
登場了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.6.60
推
01/17 05:18, , 1F
01/17 05:18, 1F
推
01/17 05:21, , 2F
01/17 05:21, 2F
推
01/17 05:21, , 3F
01/17 05:21, 3F
→
01/17 05:22, , 4F
01/17 05:22, 4F
推
01/17 05:27, , 5F
01/17 05:27, 5F
推
01/17 05:30, , 6F
01/17 05:30, 6F
推
01/17 05:34, , 7F
01/17 05:34, 7F
推
01/17 05:37, , 8F
01/17 05:37, 8F
推
01/17 05:38, , 9F
01/17 05:38, 9F
推
01/17 05:39, , 10F
01/17 05:39, 10F
推
01/17 05:39, , 11F
01/17 05:39, 11F
→
01/17 05:39, , 12F
01/17 05:39, 12F
→
01/17 05:40, , 13F
01/17 05:40, 13F
→
01/17 05:41, , 14F
01/17 05:41, 14F
→
01/17 05:41, , 15F
01/17 05:41, 15F
→
01/17 05:41, , 16F
01/17 05:41, 16F
→
01/17 05:41, , 17F
01/17 05:41, 17F
→
01/17 05:43, , 18F
01/17 05:43, 18F
推
01/17 05:44, , 19F
01/17 05:44, 19F
推
01/17 05:45, , 20F
01/17 05:45, 20F
推
01/17 05:45, , 21F
01/17 05:45, 21F
→
01/17 05:45, , 22F
01/17 05:45, 22F
→
01/17 05:45, , 23F
01/17 05:45, 23F
→
01/17 05:45, , 24F
01/17 05:45, 24F
推
01/17 05:46, , 25F
01/17 05:46, 25F
推
01/17 05:47, , 26F
01/17 05:47, 26F
→
01/17 05:48, , 27F
01/17 05:48, 27F
推
01/17 05:48, , 28F
01/17 05:48, 28F
推
01/17 05:49, , 29F
01/17 05:49, 29F
推
01/17 05:49, , 30F
01/17 05:49, 30F
推
01/17 05:50, , 31F
01/17 05:50, 31F
→
01/17 05:50, , 32F
01/17 05:50, 32F
推
01/17 05:50, , 33F
01/17 05:50, 33F
推
01/17 05:51, , 34F
01/17 05:51, 34F
推
01/17 05:52, , 35F
01/17 05:52, 35F
→
01/17 05:52, , 36F
01/17 05:52, 36F
推
01/17 05:52, , 37F
01/17 05:52, 37F
→
01/17 05:52, , 38F
01/17 05:52, 38F
→
01/17 05:52, , 39F
01/17 05:52, 39F
還有 153 則推文
→
01/17 06:55, , 193F
01/17 06:55, 193F
→
01/17 06:55, , 194F
01/17 06:55, 194F
→
01/17 06:55, , 195F
01/17 06:55, 195F
推
01/17 06:55, , 196F
01/17 06:55, 196F
→
01/17 06:55, , 197F
01/17 06:55, 197F
→
01/17 06:55, , 198F
01/17 06:55, 198F
→
01/17 06:56, , 199F
01/17 06:56, 199F
推
01/17 06:57, , 200F
01/17 06:57, 200F
推
01/17 06:57, , 201F
01/17 06:57, 201F
推
01/17 06:57, , 202F
01/17 06:57, 202F
推
01/17 06:57, , 203F
01/17 06:57, 203F
→
01/17 06:57, , 204F
01/17 06:57, 204F
推
01/17 06:58, , 205F
01/17 06:58, 205F
→
01/17 06:58, , 206F
01/17 06:58, 206F
→
01/17 06:58, , 207F
01/17 06:58, 207F
→
01/17 06:58, , 208F
01/17 06:58, 208F
→
01/17 06:58, , 209F
01/17 06:58, 209F
→
01/17 06:58, , 210F
01/17 06:58, 210F
→
01/17 06:59, , 211F
01/17 06:59, 211F
推
01/17 06:59, , 212F
01/17 06:59, 212F
→
01/17 07:00, , 213F
01/17 07:00, 213F
→
01/17 07:01, , 214F
01/17 07:01, 214F
→
01/17 07:01, , 215F
01/17 07:01, 215F
推
01/17 07:01, , 216F
01/17 07:01, 216F
推
01/17 07:01, , 217F
01/17 07:01, 217F
→
01/17 07:02, , 218F
01/17 07:02, 218F
→
01/17 07:02, , 219F
01/17 07:02, 219F
推
01/17 07:03, , 220F
01/17 07:03, 220F
推
01/17 07:03, , 221F
01/17 07:03, 221F
→
01/17 07:04, , 222F
01/17 07:04, 222F
→
01/17 07:05, , 223F
01/17 07:05, 223F
→
01/17 07:06, , 224F
01/17 07:06, 224F
推
01/17 07:07, , 225F
01/17 07:07, 225F
推
01/17 07:07, , 226F
01/17 07:07, 226F
推
01/17 07:07, , 227F
01/17 07:07, 227F
→
01/17 07:07, , 228F
01/17 07:07, 228F
推
01/17 07:08, , 229F
01/17 07:08, 229F
推
01/17 07:08, , 230F
01/17 07:08, 230F
→
12/03 21:57,
5年前
, 231F
12/03 21:57, 231F
→
04/14 14:32,
5年前
, 232F
04/14 14:32, 232F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):