Re: [閒聊] 中文機薩爾達dm&漫畫
※ 引述《gentin (Wii蝦米猴子都有Wii了)》之銘言:
: 在地下街看到精美的薩爾達dm,加上附錄漫畫(這算官方吧)
: 就拿一份拆來處理了,既然說自由取閱,這樣放希望不會出問題XD
: 覺得看到漫畫很新鮮
: 怕被雷時之笛劇情的別點 怕雷勿點
: http://gentin.pixnet.net/album/set/14641611
: 防雷防雷防雷防雷
感謝這篇提供資訊 昨天剛好有機會上台北 抽空繞去台北地下街拿到了!
我是從捷運站下去 也就是從Y1入口開始走
因為時間有限想要速戰速決 快走到Y13入口 開始注意有賣NDS/3DS的店家
路線是這樣
Y17 ← ← ← Y13 ←←← Y1
↓
Y20 → → → Y16
結果中間都沒有
走到最後一家 才終於看到有得拿 而且不只一種 最後每一種我全都拿了
也來拍個照 (但沒辦法像gentin大一樣拍得那麼漂亮 都有反光 >"<)
http://ppt.cc/z3n-
最厚的一本 裡面有介紹五款繁體中文遊戲: 超級瑪利歐3D樂園, 瑪利歐賽車7,
任天狗狗+貓貓, 薩爾達傳說 時之笛3D, BIOHAZARD REVELATIONS
然後後面是繁體中文版3DS 與3DS XL主機的說明
http://ppt.cc/iWbs
繁中版 薩爾達傳說 時之笛3D 的介紹 和姬川明的宣傳漫畫
http://ppt.cc/mFX1
繁中版 任天狗狗+貓貓 的介紹
http://ppt.cc/_pbq
任天堂授權周邊商品: 保護貼, 保護殼, 保護包
: 宣傳肯打,找代言人,拍一系列廣告上電視,感覺比往年多了不少動作
: 也辦了馬車發表會和比賽
: 今天在地下街正好碰到有父母帶小朋友去小賣店詢問
: 在一旁聽就曉得是看了she廣告才來的,爸爸問『除了馬力歐還能擴充其他遊戲嗎』
: 感覺是個以前摸過馬力歐但脫離電玩資訊許久的爸爸
我2009年也在地下街買過一台NDSL 當時買的是水貨韓國機 因為比較便宜
但介面調成日文 遊戲也都是玩日文版的
當3DS出來的時候 也曾後悔NDSL太早買了 不然就買3DS了
後來一直很忙 不但NDSL很少玩 也與新資訊脫節 現在才知道去年九月出了繁體中文機
是任天堂的第一次
: 店員很認真,但遊戲陣容太薄弱,沒多少時間就介紹完了,然後稍微說明一下分區
: 摸不透老任對繁中市場的想法,開始肯打曝光度,但最關鍵的遊戲量不夠充實
: 到底想經營到什麼程度啊????
我昨天拿了那些DM之後 也向店員打聽了一下
他是推薦買 日本機的3DS LL 加保護貼和充電器價錢是6600元
推日機是因為分區 而原廠的遊戲太少 目前無論是否中文化 有代理的總共只有9片
他指了DM架上的神奇寶貝Black2/White2說 像這兩片也還沒代理
(意思是有準備要代理? 那3DS即將要出的神奇寶貝X/Y也有機會出繁中版囉?)
推LL是因為 畫面大 幾乎所有人都買大的而不買小的 但小的便宜1000元
我問為何DM架上擺的遊戲盒都只有繁中版的
原來DM架是原廠要求的 所以只宣傳原廠的遊戲片 走出店後看到地下街天花板的3DS掛報
還有電扶梯旁S.H.E代言的3DS廣告 才知道原來都是任天堂公司的宣傳
: 還是說又要回到Wii時代,殘缺的商城加上屈指可數的幾片繁中遊戲對台灣市場足矣
: (題外話先前wii公司貨的情況讓我wiiu直接衝日版)
: 雖然手上也是有日版3DS,但無語言隔閡的魅力還是很大,尤其文字量大的作品
: 一發售台灣機就衝首發+啟示錄(店員還很有信心的說『不用預定,絕對有現貨』)
: 說起來還是期望居多,至少3DS比Wii時代多了e-shop伺服器(雖然快等於沒有了XD)
: 第一款bio和第一款zelda都是在繁中3DS上品嚐,不免貪心的想吃更多
: 身為最末端的消費者,除了買遊戲相挺就只能偶爾發個許願文
: 至於推坑文就省了,這坑太難推XD by 紫玉
話說原來任天堂在台灣有分公司任天堂溥天(Ninteno Phuten)
這次的繁中版主機和遊戲 都是由任天堂溥天和任天堂香港一起發行的
原廠的Ct標誌 代表的不知道是Chinese traditional(傳統中文,即繁體中文)
還是Chinese Taiwan(台灣中文)?
台機跟港機的主機和遊戲片是否是完全一樣的呢?
原本我以為香港是跟對岸一樣用簡體 不然就是廣東話中文 這次讓我覺得台港距離變近了
另外以前還沒分區的主機 例如Wii跟NDS/NDSL/NDSi 台灣公司貨也是日文版
那跟水貨的日本機是否完全一樣呢?
Wii遊戲片的公司貨 是否就只有繁中版那幾片? 還是也有代理日文片?
這次3DS/3DS XL的台港原廠只有繁中機 為何不連日機也一起同步引進呢?
就是說公司貨有繁中機跟日機兩種可以選擇 這樣~
P.S. 還有對岸也有由神遊科技(iQue)公司生產的簡中版公司貨
但是名字變成 iQue DS, iQue DS Lite, iQue DSi, iQue 3DS XL
難道他們連機殼上的NINTENDO字樣都沒了? 為什麼他們要做到這樣啊? ^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.227.59
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 111.251.227.59 (01/31 20:52)
→
01/31 21:04, , 1F
01/31 21:04, 1F
→
01/31 21:12, , 2F
01/31 21:12, 2F
→
01/31 21:16, , 3F
01/31 21:16, 3F
→
01/31 21:20, , 4F
01/31 21:20, 4F
推
01/31 22:24, , 5F
01/31 22:24, 5F
→
01/31 22:29, , 6F
01/31 22:29, 6F
→
01/31 22:30, , 7F
01/31 22:30, 7F
→
01/31 22:44, , 8F
01/31 22:44, 8F
→
01/31 22:45, , 9F
01/31 22:45, 9F
推
02/01 01:24, , 10F
02/01 01:24, 10F
→
02/01 03:06, , 11F
02/01 03:06, 11F
→
02/01 04:47, , 12F
02/01 04:47, 12F
→
02/01 08:42, , 13F
02/01 08:42, 13F
推
02/01 12:22, , 14F
02/01 12:22, 14F
→
02/01 12:23, , 15F
02/01 12:23, 15F
→
02/01 12:24, , 16F
02/01 12:24, 16F
→
02/01 12:25, , 17F
02/01 12:25, 17F
→
02/01 12:27, , 18F
02/01 12:27, 18F
→
02/01 12:31, , 19F
02/01 12:31, 19F
→
02/01 12:32, , 20F
02/01 12:32, 20F
推
02/01 13:14, , 21F
02/01 13:14, 21F
→
02/01 13:15, , 22F
02/01 13:15, 22F
→
02/01 13:15, , 23F
02/01 13:15, 23F
→
02/01 13:20, , 24F
02/01 13:20, 24F
→
02/01 13:22, , 25F
02/01 13:22, 25F
推
02/01 13:57, , 26F
02/01 13:57, 26F
→
02/01 13:57, , 27F
02/01 13:57, 27F
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 114.25.180.116 (02/01 18:17)
→
02/01 19:31, , 28F
02/01 19:31, 28F
→
02/01 19:33, , 29F
02/01 19:33, 29F
→
02/01 20:41, , 30F
02/01 20:41, 30F
→
02/01 23:40, , 31F
02/01 23:40, 31F
→
02/02 02:57, , 32F
02/02 02:57, 32F
推
02/02 08:46, , 33F
02/02 08:46, 33F
→
02/02 08:48, , 34F
02/02 08:48, 34F
→
02/02 08:50, , 35F
02/02 08:50, 35F
→
02/02 08:52, , 36F
02/02 08:52, 36F
→
02/02 08:57, , 37F
02/02 08:57, 37F
→
02/02 10:34, , 38F
02/02 10:34, 38F
→
02/02 15:56, , 39F
02/02 15:56, 39F
→
02/02 15:56, , 40F
02/02 15:56, 40F
→
02/02 15:58, , 41F
02/02 15:58, 41F
→
02/02 15:58, , 42F
02/02 15:58, 42F
→
02/02 16:18, , 43F
02/02 16:18, 43F
→
02/02 16:20, , 44F
02/02 16:20, 44F
推
02/02 17:37, , 45F
02/02 17:37, 45F
→
02/02 17:38, , 46F
02/02 17:38, 46F
→
02/02 17:40, , 47F
02/02 17:40, 47F
推
02/02 17:43, , 48F
02/02 17:43, 48F
→
02/02 17:44, , 49F
02/02 17:44, 49F
→
02/02 17:53, , 50F
02/02 17:53, 50F
→
02/02 17:54, , 51F
02/02 17:54, 51F
推
02/02 18:54, , 52F
02/02 18:54, 52F
→
02/02 19:54, , 53F
02/02 19:54, 53F
推
02/02 19:55, , 54F
02/02 19:55, 54F
→
02/02 19:55, , 55F
02/02 19:55, 55F
→
02/02 19:56, , 56F
02/02 19:56, 56F
→
02/02 19:56, , 57F
02/02 19:56, 57F
→
02/02 19:56, , 58F
02/02 19:56, 58F
→
02/02 19:57, , 59F
02/02 19:57, 59F
推
02/02 19:59, , 60F
02/02 19:59, 60F
→
02/02 20:00, , 61F
02/02 20:00, 61F
→
02/02 20:01, , 62F
02/02 20:01, 62F
推
02/02 22:54, , 63F
02/02 22:54, 63F
推
02/03 02:18, , 64F
02/03 02:18, 64F
→
02/03 02:41, , 65F
02/03 02:41, 65F
討論串 (同標題文章)