[閒聊] 用動物之森讓吵死的鄰居小鬼閉嘴
ID後面沒有寫鄉民的人 就是原PO
這篇挺好笑的 先分享前面XD
1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/14(水) 00:03:46.79
ID:Xlbtmaxg0
今天是很久沒有的休息日
所以想好好睡到午睡
可是附近的小鬼聚集起來有夠吵、我很認真想睡一樣被吵到不能睡
5 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/14(水) 00:07:07.85
ID:Xlbtmaxg0
正當我想著怎麼讓這些小鬼閉嘴時
我從外面聽到了「門打開了 來我村子吧」像是這樣的聲音
就是這個啦!!!!
8 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/14(水) 00:09:42.76
ID:Xlbtmaxg0
我想這應該是動物之森吧!於是我打開我的DS跟狗狗秘書談情說愛一下後
往動物之森車站前進!
正好隔壁的小鬼好像也說要集合了!
我拼命的搜尋通訊終於找到了一個村子。
我想這就是小鬼的村子了吧。
10 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/14(水) 00:11:17.35
ID:Xlbtmaxg0
在這之前我想我需要一些禮儀準備
於是我準備了戰鬥斧跟電動鑽鏟帶著他們出發了
11 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/14(水) 00:11:49.43
ID:8XfQ4Kr90 鄉民
有夠下流的你...
21 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/14(水) 00:17:17.63
ID:v5EhuUNL0 鄉民
戰鬥斧…
動物之森可以戰鬥的嗎!?
12 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/14(水) 00:12:53.89
ID:Xlbtmaxg0
然後我成功的潛入了小鬼的村子
外面出現了不認識的聲音「誰阿!不認識的人來了!」
雖然有一些騷動不過這個我要幹的事情無關,我就不理他們了
14 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/14(水) 00:14:03.92
ID:Xlbtmaxg0
關於隱密行動的部份,因為我很會打MGS且經過鍛鍊,
敵人才三個人我整個游刃有餘
在沒被發現的情況下 我開始搜尋有果實的樹木
15 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/14(水) 00:14:33.41
ID:cYcdnXtu0鄉民
這毫無意義的緊張感ww
13 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/14(水) 00:13:32.60
ID:0NbCiAJWO鄉民
下流
===================待續====================
--
「當Fans說過已經足夠了、滿足了;或者秋元老師對我說我已經做的夠好了、辛苦了」
曾經我這樣說過,當我聽到這些話那就是我畢業之時,但是當阿醬宣布畢業後我改變
主意了,我希望能盡可能的最後一個畢業,這樣當你們在外面遇到難受的事情的時候
,回到劇場這個家來,還我跟粉絲在,你們永遠不會是孤單的。 AKB48-篠田麻里子
渡辺麻友、篠田麻里子、河西智美、AKB48情報翻譯BLOG
http://home.gamer.com.tw/creation.php?owner=carotyao
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.16.55
※ carotyao:轉錄至看板 AnimalForest 11/14 18:45
※ 編輯: carotyao 來自: 114.36.16.55 (11/14 18:45)
推
11/14 18:48, , 1F
11/14 18:48, 1F
推
11/14 18:50, , 2F
11/14 18:50, 2F
→
11/14 18:51, , 3F
11/14 18:51, 3F
推
11/14 19:01, , 4F
11/14 19:01, 4F
推
11/14 19:02, , 5F
11/14 19:02, 5F
推
11/14 19:07, , 6F
11/14 19:07, 6F
推
11/14 20:08, , 7F
11/14 20:08, 7F
推
11/14 20:53, , 8F
11/14 20:53, 8F
→
11/14 20:54, , 9F
11/14 20:54, 9F
推
11/14 22:24, , 10F
11/14 22:24, 10F
→
11/15 01:13, , 11F
11/15 01:13, 11F
推
11/15 10:30, , 12F
11/15 10:30, 12F
推
11/15 10:43, , 13F
11/15 10:43, 13F
推
11/15 10:45, , 14F
11/15 10:45, 14F
推
11/15 11:48, , 15F
11/15 11:48, 15F
→
11/15 11:49, , 16F
11/15 11:49, 16F
推
11/15 15:17, , 17F
11/15 15:17, 17F
→
08/18 20:20, , 18F
08/18 20:20, 18F