Re: 樓上的...我看不懂你的標題?

看板NDMC-D61作者 (小小學生可笑可笑)時間21年前 (2003/08/17 20:03), 編輯推噓5(500)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《silverr (R E L O A D ~~~~~)》之銘言: : 我的英文很差啦....這點我承認 : 但是我不斷的回憶過去所學的英文單字.... : 就是不記得lnswer這個字...... : 難道是拼錯了.....不可能阿.... : gglonger一向號稱是牙醫系裡英文的第一把交椅阿 : 而且聽說他一出生就已經會唸f...uc.....k : 如此天才般的人物....怎麼會拼錯字呢? : 一定是我的電子字典太爛找不到這個字.... : 相信我應該去查大英百科了....但就是不應該懷疑我們牙醫系英文最好的男人 牙醫系英文最好的男人 這點是無庸置疑的 所謂的lnswer只是不熟悉鍵盤的雙手企圖快速打出一個單字 所造成的產物罷了 就像一個不熟悉籃球的人企圖做出上籃動作 也會變的很彆扭一樣 並不是作者英文能力出了什麼問題 -- 連續兩年獲選年度最佳防守球員 為NBA史上第六人 ~Big Ben~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 192.192.90.250

推 192.192.90.250 08/17, , 1F
哈哈哈....這ㄍ好!!狂推~~~
推 192.192.90.250 08/17, 1F

推 192.192.90.250 08/17, , 2F
啊!(被推倒~)
推 192.192.90.250 08/17, 2F

推 61.60.82.34 08/17, , 3F
=.=||好冷喔
推 61.60.82.34 08/17, 3F

推 192.192.90.250 08/17, , 4F
推什麼?旅部上次在寢室推濤哥被我抓包!
推 192.192.90.250 08/17, 4F

推 192.192.90.250 08/17, , 5F
喂~~這種事...= =
推 192.192.90.250 08/17, 5F
文章代碼(AID): #_FsyL4H (NDMC-D61)
文章代碼(AID): #_FsyL4H (NDMC-D61)