[轉錄]Re: [問卦] 台灣老闆的能力
最近小黃有在問有什麼問題可以提出來 就看到這一篇
看完的心得 就覺得 事情真的像推文所說的嗎
新人真的是白紙 如果 台灣企業主的文化都是這樣
很快 新人也學到那一套"裝忙"工夫了
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: cloud7515 (殿) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 台灣老闆的能力
時間: Tue May 11 20:26:59 2010
台灣老闆的能力真的很驚人,尤其是在運用人才這一方面
作者 Savate (整個湖面只看得到101大樓) 看板 Tech_Job
標題 [轉錄][職場] 事情不要做太快太好
時間 Tue May 11 11:57:09 2010
───────────────────────────────────────
※ [本文轉錄自 Salary 看板]
作者: qmqmqm () 看板: Salary
標題: [職場] 事情不要做太快太好
時間: Fri May 7 23:12:15 2010
朋友公司新來一個能力不錯的新人(7年級)
學歷好,外語強
重點是身段低又肯接受現在的低薪
一來馬上獲得老闆重用,並要我朋友帶他
可是很神奇,連前手(他的師父,也就是我朋友,6年級)
都覺得他能力很好,東西怎麼丟給他
很快就是出來了
所以他開始自己時間多了
他就邊吃早餐邊做,或是會看一些自己的書
這點我朋友倒是沒差,因為真的東西怎麼交待都很快都做好
而且他看的書不是英文就是本科專業的,也非閒書
所以就放給他去,事情有做完就好
可是我朋友老闆(5年級)有意見,認為是我朋友沒帶好他
看到他居然吃早餐還可以配小雞塊....
讓老闆覺得"好像很閒",於是怪到我朋友身上來....
我朋友看了看公司總表,一個新人兩天就做完一個case
才來一個月做13件,其它扣掉週休,這根本就已經超強了
除非老闆要升這位新人的級,不然他份內能做的都做完了
為什麼還要怪他和新人"好像太閒"沒做好呢?
於是我朋友教那位新人 "不要把事情做太好,做太快"
結果新人說這是很沒效率的表現....
而且新人一定準時下班....
但是他都有完成,我朋友也沒辦法說他什麼....
於是老闆出馬了
第一個功課:
要新人兼公司英文翻譯
結果每一次也是很快都出來
連老闆都嚇到,但是老闆卻開始沒事找事
找了一堆"跟業務沒關的"東西要新人翻
ex:老闆EMBA的講義,或是要寫的東西
新人翻了一次,兩次就不爽了
跟我朋友反應:"說這不是公司的文件,老闆要進修應該要自己study"
第二個功課:
要新人建立公司的SOP系統
新人跟我朋友反應:"我才來一個月很多都沒RUN過,沒RUN過的事,要我建立公司SOP?"
朋友無言以對
但是新人,在沒RUN過的情況下
居然還寫的出模擬的SOP
第三個功課:
老闆於是要新人拿SOP做"教育訓練"
新人反應:"我才來一個月,你要我怎麼教育訓練"
但是已經安排了,下週新人將上陣兼教育訓練....
於是在這三點加壓下:
新人說:"我不知道怎麼做了...."
我朋友只好又再提一次
就跟你說 "事情不要做太快,做太好...."
於是新人就說
"好吧,我以後知道了"
新人多了兩至三份職能在身上
薪水一樣低
也沒因為耀眼起有效率的表現,比起同期新人高
而且還激起了老闆的比較心....(並不想讓大老闆或其它主管知道新人的表現)
並處處要找新人麻煩,丟奇怪的東西給他....(ex:他的EMBA講義撰寫)
朋友告訴我這個事
而且還貼msn對話給我看
朋友說:其實新人現在公司"並不白",但也不黑
但是他只要犯錯一次,就黑很快,因為老闆等著看....
我們都還蠻感慨的
剛進來的人,其實是最乾淨的
但如果讓他們瞭解追求正確和效率的下場是這樣....
我想,這就是台商老闆都不會進步的原因吧....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.122.246
推
05/07 23:15,
05/07 23:15
推
05/07 23:16,
05/07 23:16
→
05/07 23:16,
05/07 23:16
推
05/07 23:16,
05/07 23:16
→
05/07 23:18,
05/07 23:18
→
05/07 23:20,
05/07 23:20
→
05/07 23:20,
05/07 23:20
→
05/07 23:21,
05/07 23:21
推
05/07 23:21,
05/07 23:21
推
05/07 23:22,
05/07 23:22
→
05/07 23:22,
05/07 23:22
推
05/07 23:23,
05/07 23:23
→
05/07 23:23,
05/07 23:23
→
05/07 23:23,
05/07 23:23
推
05/07 23:24,
05/07 23:24
→
05/07 23:24,
05/07 23:24
→
05/07 23:25,
05/07 23:25
→
05/07 23:26,
05/07 23:26
推
05/07 23:27,
05/07 23:27
→
05/07 23:27,
05/07 23:27
→
05/07 23:28,
05/07 23:28
推
05/07 23:33,
05/07 23:33
推
05/07 23:34,
05/07 23:34
推
05/07 23:35,
05/07 23:35
推
05/07 23:36,
05/07 23:36
※ 編輯: qmqmqm 來自: 220.136.122.246 (05/07 23:39)
推
05/07 23:40,
05/07 23:40
推
05/07 23:49,
05/07 23:49
推
05/07 23:54,
05/07 23:54
推
05/08 00:04,
05/08 00:04
推
05/08 00:08,
05/08 00:08
→
05/08 00:09,
05/08 00:09
→
05/08 00:09,
05/08 00:09
→
05/08 00:10,
05/08 00:10
推
05/08 00:10,
05/08 00:10
→
05/08 00:11,
05/08 00:11
→
05/08 00:12,
05/08 00:12
→
05/08 00:12,
05/08 00:12
→
05/08 00:13,
05/08 00:13
還有 102 則推文
還有 2 段內文
→
05/11 20:38,
05/11 20:38
推
05/11 20:39,
05/11 20:39
推
05/11 20:39,
05/11 20:39
推
05/11 20:39,
05/11 20:39
→
05/11 20:39,
05/11 20:39
推
05/11 20:41,
05/11 20:41
→
05/11 20:41,
05/11 20:41
→
05/11 20:41,
05/11 20:41
→
05/11 20:41,
05/11 20:41
→
05/11 20:42,
05/11 20:42
→
05/11 20:43,
05/11 20:43
→
05/11 20:44,
05/11 20:44
→
05/11 20:45,
05/11 20:45
→
05/11 20:46,
05/11 20:46
→
05/11 20:46,
05/11 20:46
推
05/11 20:49,
05/11 20:49
推
05/11 20:53,
05/11 20:53
推
05/11 20:54,
05/11 20:54
→
05/11 20:54,
05/11 20:54
推
05/11 21:02,
05/11 21:02
→
05/11 21:02,
05/11 21:02
推
05/11 21:03,
05/11 21:03
→
05/11 21:03,
05/11 21:03
推
05/11 21:07,
05/11 21:07
推
05/11 21:15,
05/11 21:15
推
05/11 21:16,
05/11 21:16
推
05/11 21:19,
05/11 21:19
推
05/11 21:20,
05/11 21:20
推
05/11 21:20,
05/11 21:20
推
05/11 21:21,
05/11 21:21
推
05/11 21:42,
05/11 21:42
→
05/11 21:43,
05/11 21:43
推
05/11 21:57,
05/11 21:57
推
05/11 22:08,
05/11 22:08
→
05/11 22:09,
05/11 22:09
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.201.135
※ 編輯: max131 來自: 114.44.201.135 (05/11 22:35)
推
05/11 22:31, , 1F
05/11 22:31, 1F
推
05/11 22:32, , 2F
05/11 22:32, 2F
→
05/11 22:38, , 3F
05/11 22:38, 3F
推
05/11 23:28, , 4F
05/11 23:28, 4F