Fw: [新聞] 無薪假/學者:度景氣寒冬 好方法
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1EgHhGR5 ]
作者: FellForM (Fell for M) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 無薪假/學者:度景氣寒冬 好方法
時間: Thu Oct 27 16:48:13 2011
無薪假/學者:度景氣寒冬 好方法
【經濟日報╱記者徐碧華/台北報導】 2011.10.27 03:11 am
勞動學者中央大學副校長李誠昨(26)日說,企業以休無薪假方式因應訂單減少,是讓台
灣以最低的代價度過不景氣,是很好的方法。
政府不應該指責休無薪假的公司。
李誠說,美國和德國因應金融海嘯方式不同,美國的勞動市場最自由,但至今失業率居高
不下,9月失業率仍有9.1%,德國勞動市場最僵固,9月失業率6.6%,在歐元區內表現相當
好。
美國最自由,失業率卻很高,李誠說,這就是2010年諾貝爾經濟學獎得主摩坦森(Dale
T. Mortensen)說的摩擦性失業。美國因應方法就是裁員,把成本外部化,員工被裁後,
不一定馬上可找到合適工作。
德國是減少工時,李誠說,大家都把工時減下來,減少收入,把成本內部化,等到訂單回
升,再慢慢增加工時,所以失業率不會很高,等於把失業的成本由大家一起分攤。
國內休無薪假,用的方法比較像德國,等到訂單回流,再慢慢逐步增加工時,回公司上班
。
【2011/10/27 經濟日報】
http://udn.com/NEWS/FINANCE/FIN1/6678243.shtml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.244.105.125
推
10/27 16:48, , 1F
10/27 16:48, 1F
→
10/27 16:48, , 2F
10/27 16:48, 2F
→
10/27 16:48, , 3F
10/27 16:48, 3F
噓
10/27 16:49, , 4F
10/27 16:49, 4F
→
10/27 16:49, , 5F
10/27 16:49, 5F
→
10/27 16:49, , 6F
10/27 16:49, 6F
→
10/27 16:49, , 7F
10/27 16:49, 7F
噓
10/27 16:49, , 8F
10/27 16:49, 8F
噓
10/27 16:49, , 9F
10/27 16:49, 9F
噓
10/27 16:49, , 10F
10/27 16:49, 10F
噓
10/27 16:49, , 11F
10/27 16:49, 11F
→
10/27 16:49, , 12F
10/27 16:49, 12F
→
10/27 16:49, , 13F
10/27 16:49, 13F
噓
10/27 16:49, , 14F
10/27 16:49, 14F
→
10/27 16:49, , 15F
10/27 16:49, 15F
噓
10/27 16:49, , 16F
10/27 16:49, 16F
→
10/27 16:50, , 17F
10/27 16:50, 17F
→
10/27 16:50, , 18F
10/27 16:50, 18F
噓
10/27 16:50, , 19F
10/27 16:50, 19F
噓
10/27 16:50, , 20F
10/27 16:50, 20F
→
10/27 16:50, , 21F
10/27 16:50, 21F
噓
10/27 16:50, , 22F
10/27 16:50, 22F
→
10/27 16:50, , 23F
10/27 16:50, 23F
→
10/27 16:50, , 24F
10/27 16:50, 24F
→
10/27 16:50, , 25F
10/27 16:50, 25F
噓
10/27 16:51, , 26F
10/27 16:51, 26F
噓
10/27 16:51, , 27F
10/27 16:51, 27F
噓
10/27 16:51, , 28F
10/27 16:51, 28F
→
10/27 16:51, , 29F
10/27 16:51, 29F
推
10/27 16:51, , 30F
10/27 16:51, 30F
噓
10/27 16:51, , 31F
10/27 16:51, 31F
噓
10/27 16:51, , 32F
10/27 16:51, 32F
噓
10/27 16:51, , 33F
10/27 16:51, 33F
噓
10/27 16:51, , 34F
10/27 16:51, 34F
推
10/27 16:51, , 35F
10/27 16:51, 35F
噓
10/27 16:52, , 36F
10/27 16:52, 36F
→
10/27 16:52, , 37F
10/27 16:52, 37F
→
10/27 16:52, , 38F
10/27 16:52, 38F
噓
10/27 16:52, , 39F
10/27 16:52, 39F
還有 82 則推文
→
10/27 17:11, , 122F
10/27 17:11, 122F
噓
10/27 17:12, , 123F
10/27 17:12, 123F
推
10/27 17:13, , 124F
10/27 17:13, 124F
→
10/27 17:13, , 125F
10/27 17:13, 125F
→
10/27 17:15, , 126F
10/27 17:15, 126F
噓
10/27 17:15, , 127F
10/27 17:15, 127F
→
10/27 17:16, , 128F
10/27 17:16, 128F
噓
10/27 17:16, , 129F
10/27 17:16, 129F
噓
10/27 17:18, , 130F
10/27 17:18, 130F
→
10/27 17:19, , 131F
10/27 17:19, 131F
推
10/27 17:20, , 132F
10/27 17:20, 132F
噓
10/27 17:24, , 133F
10/27 17:24, 133F
噓
10/27 17:24, , 134F
10/27 17:24, 134F
→
10/27 17:26, , 135F
10/27 17:26, 135F
噓
10/27 17:27, , 136F
10/27 17:27, 136F
噓
10/27 17:28, , 137F
10/27 17:28, 137F
噓
10/27 17:33, , 138F
10/27 17:33, 138F
→
10/27 17:33, , 139F
10/27 17:33, 139F
噓
10/27 17:33, , 140F
10/27 17:33, 140F
噓
10/27 17:34, , 141F
10/27 17:34, 141F
噓
10/27 17:35, , 142F
10/27 17:35, 142F
噓
10/27 17:35, , 143F
10/27 17:35, 143F
噓
10/27 17:37, , 144F
10/27 17:37, 144F
→
10/27 17:37, , 145F
10/27 17:37, 145F
噓
10/27 17:42, , 146F
10/27 17:42, 146F
→
10/27 17:43, , 147F
10/27 17:43, 147F
噓
10/27 17:49, , 148F
10/27 17:49, 148F
推
10/27 17:51, , 149F
10/27 17:51, 149F
推
10/27 17:54, , 150F
10/27 17:54, 150F
噓
10/27 17:56, , 151F
10/27 17:56, 151F
噓
10/27 17:59, , 152F
10/27 17:59, 152F
推
10/27 18:01, , 153F
10/27 18:01, 153F
噓
10/27 18:04, , 154F
10/27 18:04, 154F
噓
10/27 18:12, , 155F
10/27 18:12, 155F
噓
10/27 18:15, , 156F
10/27 18:15, 156F
→
10/27 18:15, , 157F
10/27 18:15, 157F
推
10/27 18:16, , 158F
10/27 18:16, 158F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: eggbox (61.224.40.74), 時間: 10/27/2011 18:16:32
→
10/27 22:00, , 159F
10/27 22:00, 159F
→
10/29 00:38, , 160F
10/29 00:38, 160F