[轉錄]Re: [好笑]請別簡稱好嗎!!
※ [本文轉錄自 StupidClown 看板]
作者: pufferfish (河豚) 看板: StupidClown
標題: Re: [好笑]請別簡稱好嗎!!
時間: Wed May 9 06:58:20 2007
※ 引述《domejo (都沒救)》之銘言:
: 推 SOAPSOAP:我要飲茶 05/08 22:48
: 推 allen60169:來杯特南克斯去冰 05/08 22:54
: 推 zankuro:老闆,我的天津飯要加飯 05/08 23:27
: 推 sunnybeer:來盤餃子 05/08 23:33
: 推 sct:我可以推克林奶粉嗎? 05/08 23:39
: 推 wunai:老闆,我的悟飯飯不要太多 05/08 23:53
: 推 Aegis01:老闆 來盤卡羅特(carrot) 要去過毛的 05/09 00:02
: → spown0131:我要一個布瑪~(puma)~ 05/09 00:15
應該不少人知道吧
七龍珠的名子典故都蠻爆笑的
先說賽亞人
賽亞人(Sa-i-ya)反過來是野菜(Ya-Sa-i)
所以賽亞人淨是蔬菜名
悟空本名卡羅特的確是胡蘿蔔Carrot
達爾是亂翻的名子,日文名是べジタ(貝吉塔),念作Vegeta=>Vegetable 蔬菜人的王子嘛
傳說賽亞人不蘿莉當然也沒逃過這個命運,Broli是從花耶菜(Brocoli)改來的
基紐特戰隊
隊長基紐 Kinyu 發音似日文牛乳
利克姆=Cream重組
巴達=Butter
基斯=Cheese
葛魯特=Yogurt中取gurt
統禦蔬菜人和牛奶特戰隊的大王就是冰箱(Freezer)大王
悟飯念作Go-han = 御飯,就是日文的白飯
天津飯是日本人發明的中華料理,簡單說,天津飯=蟹肉炒蛋燴飯
http://tw.myblog.yahoo.com/daniel-doctor/article?mid=877&prev=912&next=874
餃子就是餃子,鶴仙人的兩個弟子都是食物
布瑪不是puma,日文念bu-ru-ma=bloomer,就是日本女生穿的像內褲的體育褲
兒子特南克斯是四腳褲Trunks (剛才誰說要喝的?)
克林的日文是Ku-ri-ri-n ,寫成漢字是栗林
跟克寧(klim,把milk反過來)牛奶真的沒關係
飲茶就是飲茶,有些翻譯照音翻亞姆(原音Yam-cha)
他的貓普亞魯是潽洱茶(pu-aru)
悟空的的太太琪琪,她老爸牛魔王想給她取個跟牛有關的名字,又要像個女孩子的名字
所以最後叫chi-chi,漢字寫作"乳",就是nene啦
比克大魔王,有著piccolo(短笛)這個和大魔王一點也不相襯的名字
世界冠軍撒旦先生的女兒,撒旦的兒子當然要叫Devil
無奈生了個女孩,只好重組一下,改成viDel-維黛兒比較像女孩囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.160.142
推
05/09 07:01,
05/09 07:01
推
05/09 07:03,
05/09 07:03
推
05/09 07:05,
05/09 07:05
推
05/09 07:17,
05/09 07:17
→
05/09 07:24,
05/09 07:24
推
05/09 07:24,
05/09 07:24
推
05/09 07:24,
05/09 07:24
→
05/09 07:37,
05/09 07:37
推
05/09 07:46,
05/09 07:46
推
05/09 08:32,
05/09 08:32
推
05/09 08:50,
05/09 08:50
推
05/09 08:55,
05/09 08:55
推
05/09 08:59,
05/09 08:59
推
05/09 09:00,
05/09 09:00
推
05/09 08:59,
05/09 08:59
推
05/09 09:02,
05/09 09:02
推
05/09 09:03,
05/09 09:03
推
05/09 09:04,
05/09 09:04
推
05/09 09:13,
05/09 09:13
推
05/09 09:13,
05/09 09:13
推
05/09 09:15,
05/09 09:15
推
05/09 09:22,
05/09 09:22
推
05/09 09:28,
05/09 09:28
推
05/09 09:28,
05/09 09:28
推
05/09 09:30,
05/09 09:30
推
05/09 09:34,
05/09 09:34
推
05/09 09:38,
05/09 09:38
推
05/09 09:41,
05/09 09:41
推
05/09 09:57,
05/09 09:57
推
05/09 10:00,
05/09 10:00
推
05/09 10:10,
05/09 10:10
推
05/09 10:17,
05/09 10:17
推
05/09 10:19,
05/09 10:19
推
05/09 10:22,
05/09 10:22
推
05/09 10:24,
05/09 10:24
推
05/09 10:25,
05/09 10:25
推
05/09 10:25,
05/09 10:25
推
05/09 10:27,
05/09 10:27
※ KnightX:轉錄至看板 DragonBall 05/09 10:27
還有 122 則推文
還有 2 段內文
推
05/10 00:09,
05/10 00:09
推
05/10 00:12,
05/10 00:12
推
05/10 00:13,
05/10 00:13
推
05/10 00:17,
05/10 00:17
推
05/10 00:22,
05/10 00:22
推
05/10 00:55,
05/10 00:55
推
05/10 01:25,
05/10 01:25
推
05/10 01:26,
05/10 01:26
推
05/10 01:30,
05/10 01:30
→
05/10 01:39,
05/10 01:39
推
05/10 01:56,
05/10 01:56
推
05/10 02:03,
05/10 02:03
推
05/10 02:34,
05/10 02:34
推
05/10 02:59,
05/10 02:59
推
05/10 07:15,
05/10 07:15
推
05/10 10:15,
05/10 10:15
推
05/10 11:20,
05/10 11:20
推
05/10 11:36,
05/10 11:36
推
05/10 11:45,
05/10 11:45
※ jay620:轉錄至看板 ISUEE93A 05/10 11:55
推
05/10 12:00,
05/10 12:00
推
05/10 12:15,
05/10 12:15
推
05/10 12:24,
05/10 12:24
推
05/10 13:07,
05/10 13:07
推
05/10 13:11,
05/10 13:11
推
05/10 15:50,
05/10 15:50
推
05/10 16:23,
05/10 16:23
→
05/10 20:45,
05/10 20:45
推
05/10 20:47,
05/10 20:47
推
05/10 21:43,
05/10 21:43
※ Calaglin:轉錄至看板 NTUE-CS99 05/10 23:23
推
05/11 00:06,
05/11 00:06
推
05/11 01:23,
05/11 01:23
推
05/11 01:56,
05/11 01:56
推
05/11 02:38,
05/11 02:38
推
05/11 02:42,
05/11 02:42
推
05/11 02:46,
05/11 02:46
推
05/11 10:40,
05/11 10:40
推
05/11 12:35,
05/11 12:35
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.184.161