[轉錄]Re: [新聞] 女嫁人 男自焚 女家門前 結婚當晚 引ꐠ…
※ [本文轉錄自 Kenneth1225 信箱]
作者: chepang (邦不語) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 女嫁人 男自焚 女家門前 結婚當晚 引ꐠ…
時間: Tue Apr 3 02:30:19 2007
前文刪光光~~~
話說,一開始我對這件事興趣不大
畢竟實在不喜歡自殺這種行為
而且男主角今日還採用這麼激烈的手段....
不管今日是受到多麼大的打擊,這種行為還是不應該。
所以,一開始我並沒有想要多麼深入地去了解事情
直到晚上我媽打電話給我
(主要是聊別的事情....但我媽順便跟我提了一下這件事)
我才知道說,原來男主角是我所認識的.....因為就是鄰居
==============八卦前的分隔線=============
首先我要說,小弟我跟他們家一點都不熟.....
(因為基本上從以前我就是個放學回家後,就鮮少出門的宅宅)
但重點是 連我跟他們家這麼不熟
我都很確定男主角有一個女朋友
(我不確定新聞畫面中那位女生到底是不是女主角,
畢竟臉上一格一格的馬賽克畫面,加上平時經過也沒去留意長相)
新聞報導說他們交往了將近5年,這點倒沒什麼問題
因為從我高中起,就看到男主角有一位非常要好的女朋友
(如果有鄉民想要問說,原PO不是跟他們不熟嗎? 那又如何知道就是女朋友呢?
那我的回答是,因為那位女性朋友出入他們家的頻率真得是太頻繁了,
我一開始還以為他們是同居...等我大一下回去時,我甚至還問我媽說他們是
否結婚了?? 不過他們情形很特別,女方可能會好幾天都沒
看到人影,但是又會連著好幾天都會見到面...類似這樣的情形常發生,所以
根本不知道他們是否結婚沒?)
以上就是本次的八卦點.......
好像不夠八卦,那補一下其他的
就是男主角小提琴拉得確實很不錯,為什麼呢??
因為小弟我是聽他們家的小提琴聲還有鋼琴聲長大的....
大家都知道想要學好樂器是要付代價的,而身為鄰居也是要付代價的
代價就是每天下午的時段都要聽到練琴聲──
完整演奏一首曲子叫悅耳動聽,
但是若是同樣一個小節、段落重複20幾次,那就叫做噪音了....
偏偏我大多數時間都是聽到後者...orz
========以下沒有八卦 只剩下心得===========
男主角今日會做出這種事情,真得很蠢、很不應該
因為再怎樣,自殺都是很不好的行為
更何況自焚很有可能造成其他人的傷亡
但是換個角度想想,假若今日主角成了我們自己
被一個交往了5年多的女友出賣
在她身上所投入這麼多的心血
結果換來的卻是....無情的背叛.....一而再、再而三的謊言.....
有哪個人可以心平氣和地靜下心來處理這段感情問題
一定很難吧 !
正因為今日我們不是在他的位置上,所以我們可以罵他
但是若今日換成是我們.....很難保證我們會做出什麼事來!
--------------------------------------------
這篇文章的八卦都是真的
不要因為在下先前的1篇劣文
而否定文章真實性
至於先前那篇劣文則是剛開始當黑特鄉民時
因為本身沒有熟讀版規,結果一時不查
在po文時用了[公告]此字眼.....
結果現在黑特也不像先前那樣了.....
或許這段才是本文最大的八卦點 XD
---------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.2.113
推
04/03 02:32,
04/03 02:32
推
04/03 02:33,
04/03 02:33
推
04/03 02:34,
04/03 02:34
推
04/03 02:34,
04/03 02:34
→
04/03 02:35,
04/03 02:35
→
04/03 02:36,
04/03 02:36
→
04/03 02:38,
04/03 02:38
→
04/03 02:42,
04/03 02:42
推
04/03 02:42,
04/03 02:42
→
04/03 02:42,
04/03 02:42
推
04/03 02:41,
04/03 02:41
推
04/03 02:43,
04/03 02:43
推
04/03 02:44,
04/03 02:44
推
04/03 02:45,
04/03 02:45
推
04/03 02:46,
04/03 02:46
推
04/03 02:47,
04/03 02:47
推
04/03 02:50,
04/03 02:50
推
04/03 02:50,
04/03 02:50
推
04/03 02:56,
04/03 02:56
→
04/03 02:57,
04/03 02:57
推
04/03 02:58,
04/03 02:58
推
04/03 02:58,
04/03 02:58
推
04/03 03:00,
04/03 03:00
推
04/03 03:01,
04/03 03:01
推
04/03 03:01,
04/03 03:01
推
04/03 03:02,
04/03 03:02
推
04/03 03:02,
04/03 03:02
推
04/03 03:27,
04/03 03:27
→
04/03 03:30,
04/03 03:30
→
04/03 03:31,
04/03 03:31
推
04/03 03:31,
04/03 03:31
→
04/03 03:32,
04/03 03:32
→
04/03 03:31,
04/03 03:31
推
04/03 03:32,
04/03 03:32
→
04/03 03:32,
04/03 03:32
→
04/03 03:32,
04/03 03:32
推
04/03 03:33,
04/03 03:33
推
04/03 03:33,
04/03 03:33
→
04/03 03:33,
04/03 03:33
→
04/03 03:33,
04/03 03:33
推
04/03 03:33,
04/03 03:33
→
04/03 03:34,
04/03 03:34
推
04/03 03:35,
04/03 03:35
推
04/03 03:35,
04/03 03:35
推
04/03 03:35,
04/03 03:35
推
04/03 03:35,
04/03 03:35
→
04/03 03:35,
04/03 03:35
→
04/03 03:36,
04/03 03:36
→
04/03 03:36,
04/03 03:36
→
04/03 03:36,
04/03 03:36
→
04/03 03:37,
04/03 03:37
推
04/03 03:39,
04/03 03:39
推
04/03 03:44,
04/03 03:44
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.195.29
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):