Gibbs 跟Doc. Ryan 在家裡喝咖啡聊天時
Gibbs要Ryan turn it off
Ryan says 沒像你說得那麼簡單 你都沒turn it off
what is "it"? 到底要關什麼東西
我還查了英漢 片語及網路字典 確定turn off 除了關掉沒有其他意思
最後昏了 還以為Ryan 說Gibbs 沒關地下室的電源太浪費電了
我確定這是錯的 但也確定對岸的翻譯"把竊聽器關掉"也是錯的
看了NCIS才知道我的英聽時再有夠糟糕
請大家幫個忙 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.55.97
推
05/11 00:20, , 1F
05/11 00:20, 1F
→
05/11 00:21, , 2F
05/11 00:21, 2F
→
05/11 02:12, , 3F
05/11 02:12, 3F
→
05/11 08:46, , 4F
05/11 08:46, 4F
→
05/11 08:47, , 5F
05/11 08:47, 5F
推
05/11 10:22, , 6F
05/11 10:22, 6F
推
05/11 14:32, , 7F
05/11 14:32, 7F
討論串 (同標題文章)