Re: 新社名的英文名字
※ 引述《Chiwaku (我和世界不一樣)》之銘言:
: ※ 引述《maribel (Serendipity*﹒**。 )》之銘言:
: : 由於"法國語言文化研究社"
: : 需要個英文名字 放在學校網頁上
: : 大家覺得 "French Culture & Language Club"如何?
: 亂入
: 法文名字叫 le club de la culture et la langue francaises
: 如何?
哇.....那簡稱不就變LCDLCELLF.....不知情的人還以為那家LCD面板廠的頭銜那麼長
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.175.146
推
140.119.75.107 05/09, , 1F
140.119.75.107 05/09, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):