Re: [情報] 轟散吧!!轟散他們!! ---談D&D戰鬥
原文恕刪
跟據3.5srd
5-foot step 不是一個free action 是一個 no action
原文如下
Free Action Attack of Opportunity
Cast a quickened spell No <--這個已經被改成swift action
Cease concentration on a spell No
Drop an item No
Drop to the floor No
Prepare spell components to cast a spell No
Speak No
No Action Attack of Opportunity
Delay No
5-foot step No
free action 還得了 怎大家忘了某隻翻譯錯誤的職業
--
補充一點
前文漏了一種動作類別
全回合動作 Full-Round Action
(備:好像有個翻譯是整輪動作,我不太確定是不是指one-round action
知道的人煩請告知一下)
Full-Round Action Attack of Opportunity1
Full attack No
Charge No
Deliver coup de grace Yes
Escape from a net Yes
Extinguish flames No
Light a torch Yes
Load a heavy or repeating crossbow Yes
Lock or unlock weapon in locked gauntlet Yes
Prepare to throw splash weapon Yes
Run Yes
Use skill that takes 1 round Usually
Use touch spell on up to six friends Yes
Withdraw5 No
--
●
Goodman /|︶ walking
︶\
~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.71.9
※ 編輯: psylatanix 來自: 122.127.71.9 (10/12 09:19)
※ 編輯: psylatanix 來自: 122.127.71.9 (10/12 09:21)
推
10/12 10:02, , 1F
10/12 10:02, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):