[轉錄]請不要正經八百的跟我說這種話

看板NCCU_CL_VB作者 (打死就是不睡)時間14年前 (2009/11/06 01:24), 編輯推噓3(303)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 StupidClown 看板] 作者: waterhide (阿市) 看板: StupidClown 標題: 請不要正經八百的跟我說這種話 時間: Fri Jan 5 21:55:18 2007 今天體育課考排球發球 當我和同學走向操場時 她突然自信滿滿的笑著對我說: "那個阿...排球的英文是vegetable對不對?" 那樣會碎掉吧..... 囧 -- 銀八:「『豔』─這個字呢,是氣象女主播退去如器皿般的外衣露出豐滿的身材。」 新八:(舉手)「老師,我認為這社會的教育環節出了很大的問題。」 神樂:「麥可傑克森!!」(轉頭) 沖田:「銀八老師,神樂同學把噴嚏打在我的眼罩上。」(指) 銀八:「真正出問題的是你們的腦袋,下課。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.56.26 ※ 編輯: waterhide 來自: 219.71.56.26 (01/05 21:56)

01/05 21:56,
高麗菜?=.=
01/05 21:56

01/05 21:56,
好好笑XDDDDDD
01/05 21:56

01/05 21:56,
是蔬菜吧
01/05 21:56

01/05 21:58,
笨點在1樓 5樓就是排球
01/05 21:58

01/05 21:58,
XDDDDDDDD
01/05 21:58

01/05 21:58,
金排球
01/05 21:58

01/05 22:01,
假排球..
01/05 22:01

01/05 22:01,
金排球XD
01/05 22:01

01/05 22:02,
你掉的是金排球 假排球 還是舊排球??? orz
01/05 22:02

01/05 22:03,
金排球 XDDDDD
01/05 22:03

01/05 22:04,
素排球
01/05 22:04

01/05 22:05,
系排球
01/05 22:05

01/05 22:08,
滿好笑的啦XDDDD
01/05 22:08

01/05 22:10,
推笨點在1樓... XD
01/05 22:10

01/05 22:13,
笨點其實在1樓 看不懂簽名檔...
01/05 22:13

01/05 22:13,
跳發預備.....跳=>蹦=>生菜沙拉製備ok~
01/05 22:13

01/05 22:15,
哇哩ball~
01/05 22:15

01/05 22:25,
哈哈 滿好笑的阿 (用想像的XDDD)
01/05 22:25

01/05 22:27,
推簽名檔 (...是銀魂吧?)
01/05 22:27

01/05 22:29,
好智障阿XD
01/05 22:29

01/05 22:30,
1F應該是在想可以當排球打的蔬菜種類吧…我猜(還是真的笨?)
01/05 22:30

01/05 22:31,
排球的英文是wilson吧
01/05 22:31

01/05 22:33,
雞排球YOYOYOYOYOYYOYOYOYOYO
01/05 22:33

01/05 22:34,
幹~ 我被口水嗆到
01/05 22:34

01/05 22:45,
哈哈 推樓樓上排球的英文是Wilson
01/05 22:45

01/05 22:47,
原來 排球 = 貝基塔 = 達爾
01/05 22:47

01/05 22:48,
有問題....爲什麼排球英文是wilson 而不是volleyball?
01/05 22:48

01/05 22:51,
樓上的沒在看電影哦...
01/05 22:51

01/05 22:53,
蠻好笑的阿XDDD~ 推銀魂!!
01/05 22:53

01/05 22:55,
XDDDDD
01/05 22:55

01/05 23:04,
好笑哩
01/05 23:04

01/05 23:05,
推 Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~
01/05 23:05

01/05 23:05,
笑爆我了
01/05 23:05

01/05 23:05,
一樓....
01/05 23:05

01/05 23:07,
蔡排球
01/05 23:07

01/05 23:11,
推銀魂!!
01/05 23:11

01/05 23:12,
推 Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~lol
01/05 23:12

01/05 23:15,
喔喔!!原PO的簽名檔讓我眼睛一亮呢!!是大叔就要推啊!
01/05 23:15

01/05 23:33,
XD 推Wilson 一時還想不到為何,三秒後才大笑 哈哈哈
01/05 23:33

01/05 23:39,
排球的英文是wilson吧.... 樓上雙x大推文XDDDDDD
01/05 23:39

01/05 23:46,
看到蔬菜我就開始狂笑了
01/05 23:46

01/05 23:49,
推Wilson~~~XDD
01/05 23:49

01/05 23:56,
Wilson~~~XDDDDDDDDD
01/05 23:56

01/05 23:59,
wilson…你怎麼改名了?wilson…
01/05 23:59

01/06 00:14,
推wilson XD
01/06 00:14

01/06 00:39,
No~~~Wilson~~~XDDDDDDD
01/06 00:39

01/06 01:08,
哈哈哈哈哈哈
01/06 01:08

01/06 01:08,
1樓~~高麗菜是vagetable~vagetable不一定是高麗菜
01/06 01:08

01/06 01:12,
其實第一次看到wilson的皮球時 真的覺得肯酷
01/06 01:12

01/06 01:20,
推Wilson~~~XDD
01/06 01:20

01/06 01:57,
推Wilson~~~XDD
01/06 01:57

01/06 02:20,
推Wilson~~~XDD
01/06 02:20

01/06 02:33,
Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~
01/06 02:33

01/06 03:15,
GOLD VAGETABLE?
01/06 03:15

01/06 04:16,
推 Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~
01/06 04:16

01/06 11:33,
XD
01/06 11:33

01/06 11:36,
XD
01/06 11:36

01/06 12:19,
XD
01/06 12:19

01/06 15:28,
Wilson~~~~~~XDDDDD
01/06 15:28

01/06 15:30,
推 Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~
01/06 15:30

01/06 15:58,
Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~
01/06 15:58

01/06 17:51,
Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~
01/06 17:51

01/06 19:19,
Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~
01/06 19:19

01/06 19:47,
以上推wilson的是老人
01/06 19:47

01/06 20:48,
Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~
01/06 20:48

01/06 21:48,
難怪這兩天覺得耳朵特別癢... >///<
01/06 21:48

01/06 22:47,
mrWilson.......XDDDDDD
01/06 22:47

01/07 01:25,
Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~
01/07 01:25
nancyli:轉錄至看板 NTUFVOLLEYBL 01/07 02:27

01/07 03:49,
靠。這個好笑
01/07 03:49

01/07 04:34,
推Wilson 推銀魂!!!
01/07 04:34

01/07 14:54,
不懂一樓是因為不夠宅?
01/07 14:54

01/07 17:43,
SHUT UP!!! SPALDING!!!
01/07 17:43
lraep:轉錄至看板 NCCU_Eng_VB 01/09 00:20

01/13 16:00,
Wilson~~ Wilson~~~~不要離開我啊~~~~~ 哈哈哈哈Y
01/13 16:00
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.199.3

11/06 01:24, , 1F
我看到真的噗吃大笑........是我笑點太低嗎 = =a
11/06 01:24, 1F

11/06 18:03, , 2F
我大笑了.......
11/06 18:03, 2F

11/06 19:33, , 3F
XDDD
11/06 19:33, 3F

11/06 21:05, , 4F
我不支倒地XDDDDDDDDDDDDDD
11/06 21:05, 4F

11/06 21:31, , 5F
哈,銀魂,上課不能偷看的禁書之一
11/06 21:31, 5F

11/06 21:42, , 6F
好好笑XDDDD
11/06 21:42, 6F
文章代碼(AID): #1Aymet99 (NCCU_CL_VB)