[問題] 為什麼這一屆的幹部選舉都沒有政見?
我知道往年的政見文章不過也只是徒具形式,
不過至少是一個向各年級系胞宣傳自己的機會
如果是個連你都不知道姓啥名誰是哪位長怎樣做過什麼事擔任過什麼活動的職位的人
這一票要怎麼投下去?
這次的選舉到底是怎麼選的?
是因為以為都只有一個候選人所以活得很安逸嗎?
雖然說系學會的運作和系代只能算是代議政治入門中的入門
處理的事務和繁雜也不過是少的可憐
但這就是系學會存在的意義--讓學生嘗試自治,儘管止於淺嚐
如果覺得這些位置都是伸手就能拿到的位置
請問有什麼意義
(尤其是系代,要做多少和想做多少是有差別的
系代該問自己的問題是「我還能做什麼」而不是「我應該做什麼」)
如果希望這個職位能在未來的履歷或升學申請的路上有點化妝作用的話
也請尊重一下整個選舉流程
還有會計系全體系胞
這次的選舉和候選人怎麼讓我感覺到「隨便」?
請各位幹部注意你們應有的責任和傳承
為什麼制度需要維護
不是因為老人就是愛制度
與其自做聰明地認為制度陳舊充滿問題,
想要攻入體制內
(身為幹部,怎麼會需要攻入體制內?請在體制內發揮制度應有的功能)
不如相信每個制度都必有其道理
你們在職位上來了又走,只有制度是會留到一代一代之後
制度一旦被破壞,想要重建就很困難
後人會說:「之前也沒有做,為什麼要做?」
當你們想要「隨便」的時候,
想一想要留給什麼樣的榜樣和制度給後面的學弟妹遵循
我不敢說我自己有做到完美
有些事情我失敗了
但是我盡力了
請想一想如果一屆都比一屆更不在乎
還有什麼是可以永遠堅持的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 193.50.213.190
※ 編輯: october9 來自: 193.50.213.190 (01/11 07:10)
推
01/11 08:14, , 1F
01/11 08:14, 1F
推
01/11 11:02, , 2F
01/11 11:02, 2F
推
01/11 12:29, , 3F
01/11 12:29, 3F
推
01/11 12:29, , 4F
01/11 12:29, 4F
推
01/11 22:18, , 5F
01/11 22:18, 5F
→
01/11 22:19, , 6F
01/11 22:19, 6F
推
01/11 23:02, , 7F
01/11 23:02, 7F
噓
01/11 23:18, , 8F
01/11 23:18, 8F
推
01/11 23:20, , 9F
01/11 23:20, 9F
推
01/11 23:25, , 10F
01/11 23:25, 10F
→
01/11 23:32, , 11F
01/11 23:32, 11F
→
01/11 23:32, , 12F
01/11 23:32, 12F
→
01/11 23:32, , 13F
01/11 23:32, 13F
推
01/11 23:34, , 14F
01/11 23:34, 14F
推
01/11 23:35, , 15F
01/11 23:35, 15F
推
01/12 00:30, , 16F
01/12 00:30, 16F
推
01/12 00:32, , 17F
01/12 00:32, 17F
推
01/12 00:32, , 18F
01/12 00:32, 18F
→
01/12 00:32, , 19F
01/12 00:32, 19F
→
01/12 00:33, , 20F
01/12 00:33, 20F
→
01/12 00:34, , 21F
01/12 00:34, 21F
推
01/12 00:35, , 22F
01/12 00:35, 22F
推
01/12 00:37, , 23F
01/12 00:37, 23F
→
01/12 00:38, , 24F
01/12 00:38, 24F
→
01/12 00:38, , 25F
01/12 00:38, 25F
→
01/12 00:38, , 26F
01/12 00:38, 26F
推
01/12 00:40, , 27F
01/12 00:40, 27F
推
01/12 00:51, , 28F
01/12 00:51, 28F
→
01/12 00:52, , 29F
01/12 00:52, 29F
推
01/12 00:52, , 30F
01/12 00:52, 30F
→
01/12 00:52, , 31F
01/12 00:52, 31F
→
01/12 00:53, , 32F
01/12 00:53, 32F
→
01/12 00:54, , 33F
01/12 00:54, 33F
→
01/12 00:54, , 34F
01/12 00:54, 34F
推
01/12 00:59, , 35F
01/12 00:59, 35F
推
01/12 01:00, , 36F
01/12 01:00, 36F
→
01/12 01:01, , 37F
01/12 01:01, 37F
→
01/12 01:01, , 38F
01/12 01:01, 38F
→
01/12 01:02, , 39F
01/12 01:02, 39F
推
01/12 01:02, , 40F
01/12 01:02, 40F
推
01/12 01:03, , 41F
01/12 01:03, 41F
→
01/12 01:03, , 42F
01/12 01:03, 42F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):