Re: 求救~徵求高手幫忙
※ 引述《yetii (yetii)》之銘言:
: 不好意思事業作太大了(現在時間ㄍㄚ不過來,週轉不靈了)
: 有沒有人願意幫我
: 我會報答你/妳的(可以實現你/妳一個願望,但不能太難)
: 就是以下幾個字的英文翻譯:
: 1. 接續移植
: 2. 培元固本
: 此二詞是在形容法條的修訂
: 3. 聯合政府
coalition government
: 4. 政黨重組
party reform
: 5. 國會改革
congress reform
: 6. 政府再造
government reengineering
: 7. 地方自治
local autonomy
: 有時候有苦不能言有秘密不能說有理想也不能施展這就是人生@@
: 天立
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.255.229
推
11/27 23:00, , 1F
11/27 23:00, 1F
推
11/28 01:30, , 2F
11/28 01:30, 2F
推
11/28 08:15, , 3F
11/28 08:15, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):