Re: [心得] 掐~你~之-八奶奶king
※ 引述《HiroCat (宅喵)》之銘言:
我流翻譯
: Charlie,you look quite down.With your big fat eyes and your big fat frown!
: 查理 你看起來好沮喪 你有個死魚眼和肉餅臉!
FROWN是皺眉的意思
: The world doesn't have to be so grey!
: 世界不是只有黑白兩色而已!
世界不需要如此的抑鬱!
: Charlie when your life's a mess when your feeling blue,always in distress!
: 查理 當你活的渾渾噩噩 當你覺得憂鬱 就會永遠不幸!
當你的生活一團亂 你覺得悲傷,或是在憂愁之中!
: I know what can wash that sad AWAY!
: 我都知道的 我一眼就看穿!
我知道什麼可以把這些都洗刷掉
: All you have to do is...PUT A BANANA IN YOUR EAR!
: 能救你的方法就只有…把香蕉塞進你的耳朵!
你所需要的
: (A banana in my ear?)
: (把香蕉塞進我的耳朵?)
: Put a ripe banana right into your favorite ear!
: 把最棒的香蕉塞進你最喜歡的那隻耳朵!
熟透的
: It's true-(say's who?)
: 這是真的!(誰說的?)
: So true
: 真的是真的!
: Once its in your gloom will disappear
: 只要塞進去你的沮喪就會全部消失!
: The bad in the world is hard to hear!
: 不管什麼壞事情都能聽不見!
: When in your ear a banana cheers
: 當你塞了根香蕉在耳朵裏頭歡呼時
: So go and put a banana in your ear!
: 所以快把香蕉塞進你的耳朵裏!
: Put a banana in your ear!(I'd rather keep my era clear!)
: 把香蕉塞進你的耳朵!(我的耳朵喜歡保持乾淨!)
: You will never be happy when you live your life in fear!
: 如果你活在陰影下你永遠都不會快樂的!
: It's true-(says you)
: 這是真的!(聽你在說!)
: So true.When its in the skies so bright and clear.
: 真的是真的!當他在天空開始閃耀著
當它在那清澈澄淨的天空中
: Oh every day of every year!
: 噢!日過一日 年復一年
: The sun shines bright in this big blue sphere!
: 當陽光灑在這藍色的大氣層上
: So go and put a banana in your earrrrrrrr!
: 所以快把香蕉 塞進你的耳朵裡~
: 之前中文56大有發英文歌詞....我閒來無事就附上中文了
: 我真覺得自己很無聊( ̄□ ̄|||)a
: 順便附上啾啾大神(翻譯查理的大大)的部落格連結~
: http://0rz.tw/Qr4mz
我好像太無聊了....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.193.31
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):