Re: [公告] 下週翻譯作業
我把文章打出來囉~~~~~~^^
連這個地方也可以
假日和朋友一起到江邊散步,看到橋下寫著字體相當大的中國料理店的電話號碼,
「哈哈哈,真是一家用心經營的餐廳啊~,可是寫在這裡的話,大家一回家不就忘記了
嗎?」
其實這是一個錯誤的想法,因為觀察四周,叫炸醬麵外賣來吃的人非常多,橋下面
寫著的電話號碼是有很大的幫助的。
在日本不會像韓國一樣常常叫外賣,即使叫了也是在家裡吃或是公司裡吃,所以對
日本人而言,這實在是一個讓人吃驚的景象。因此,在韓國常常可以看到那些高速行
駛送外賣的摩托車(到了晚上就搖身一變,變成飆車族?)。在韓國,外賣正深深地融入
每個人的生活中。
根據會員們的資訊,外賣甚至可以送到公園、示威或集會的現場、橋中央、廁所(?)
等地,怎麼連廁所都可以......,叫外賣的人和餐廳之間的信任程度已經達到了相當
高的程度,嗯...真了不起!韓國的外賣文化!
※ 引述《superbigbird (一個頭十個大)》之銘言:
: 下禮拜5/2的翻譯作業
: 我選了P91的文章
: 題目是
: 連這個地方也可以
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.140.42
推
04/30 00:44, , 1F
04/30 00:44, 1F
→
04/30 00:45, , 2F
04/30 00:45, 2F
推
04/30 21:22, , 3F
04/30 21:22, 3F
推
05/01 10:56, , 4F
05/01 10:56, 4F
討論串 (同標題文章)