Re: 四CD
草莓姊姊,
你的那一份我放在系辦櫃子.上面有寫你的名子.
影印的錢可以先給艾布魯小姐嗎? (Ebru你可以先幫我收嗎?^0^)
是23.3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333塊新台幣
謝啦~
PS:話說第一張的翻譯...女王應該變宰相才是...好像是...應該是吧...= =
請譯者出來發表一下意見吧~
※ 引述《essiggurke (酸黃瓜)》之銘言:
: 直到現在還差一份~
: ..
: 請Gun自己把翻譯印15份貢獻給大家,我不想管了
: 影印好的紙本明天會拿給大家並當面收影印費
: 就醬~^^
: ※ 引述《essiggurke (酸黃瓜)》之銘言:
: : 大家的翻譯我這邊終於收到了13份
: : 還有5份
: : 還沒有交的人請於最晚最晚下禮拜二(5/16)將 紙本 放到系上大三的櫃子裡
: : ^^^^^^ ^^^^ ^^^^
: : 我四點下課會去收
: : 然後就送去影印
: : 希望禮拜三就可以將翻譯送至每個參予的人的手中
: : 到時會再跟大家收影印費
: : 就醬嚕~
: : 還沒翻好的人,你們已經拖很久啦~快點快點~
: : 加油啦~~~啦啦啦~~~
--
我從命運的天台放眼卻看不到星空
漆黑的天空壓在頭頂使我不得輕鬆
好想逃脫...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.139.183
討論串 (同標題文章)