Re: [公告] 貿法第九章中文翻譯
※ 引述《ajchu (i wish NN N)》之銘言:
: 已經放在天一了....請自行拿取....
更正一個地方。
第21頁 there is forgiveness of government-held debt
經言博指點 意指政府解除債權
白話翻譯如下
設若政府貸款給企業 則政府為債權人 企業為債務人
今政府對企業解除債權 就是說企業不用還錢啦
算是一種變相的補貼
記得補充上去吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.150.223
※ 編輯: muumu 來自: 140.119.150.223 (12/23 22:19)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):