American slang <5>

看板NCCU01_JAPAN作者 (8101的回憶)時間21年前 (2002/12/15 17:31), 編輯推噓6(600)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
96. John is a widow-maker. John是個危險人物 97. Don't kick down the ladder. 別過河拆橋 98. Don't give me your shit. 少跟我胡扯 99. Take it easy on me. 我辦事你放心. 請多多包涵 100. Big talk is easy. 吹牛不打草稿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 202.178.172.121

推 210.85.32.112 12/15, , 1F
這是哪位好心人啊?
推 210.85.32.112 12/15, 1F

推 140.119.138.7 12/15, , 2F
大概是轉錯版了吧?!@__@"
推 140.119.138.7 12/15, 2F

推 61.56.204.11 12/15, , 3F
謝謝!! 我愛妳!!! ^^"
推 61.56.204.11 12/15, 3F

推 61.224.162.214 12/16, , 4F
哦,在玩大冒險嗎。
推 61.224.162.214 12/16, 4F

推140.119.195.175 12/16, , 5F
一點都沒波錯......幹的好ㄚ這位好心人!!!
推140.119.195.175 12/16, 5F

推 210.85.32.60 12/16, , 6F
是我們大二的英聽課作業啦
推 210.85.32.60 12/16, 6F
文章代碼(AID): #z_4lgc4 (NCCU01_JAPAN)
文章代碼(AID): #z_4lgc4 (NCCU01_JAPAN)