Re: 中譯本
※ 引述《tropicalnuts (OH YES SPURS)》之銘言:
: 大家打算怎麼處理呢
: 我實在很猶豫
: 畢竟
: 它在我最需要幫忙的時候
: 給了我一個方向呀
留著吧
以後搞不好還會用到
就像很多人還在看高中課本是一樣的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.224.165.63
推
推 140.119.199.46 06/17, , 1F
推 140.119.199.46 06/17, 1F
推
推 140.119.199.46 06/17, , 2F
推 140.119.199.46 06/17, 2F
推
推 140.119.199.46 06/17, , 3F
推 140.119.199.46 06/17, 3F
推
推 140.119.199.46 06/17, , 4F
推 140.119.199.46 06/17, 4F
推
推 140.119.199.46 06/17, , 5F
推 140.119.199.46 06/17, 5F
推
推 61.224.165.63 06/17, , 6F
推 61.224.165.63 06/17, 6F
推
推 140.119.191.36 06/18, , 7F
推 140.119.191.36 06/18, 7F
推
推 140.119.27.27 06/18, , 8F
推 140.119.27.27 06/18, 8F
討論串 (同標題文章)