Re: 中譯本

看板NCCU01_Histo作者 (heaven can wait)時間21年前 (2003/06/17 21:20), 編輯推噓8(800)
留言8則, 4人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《tropicalnuts (OH YES SPURS)》之銘言: : 大家打算怎麼處理呢 : 我實在很猶豫 : 畢竟 : 它在我最需要幫忙的時候 : 給了我一個方向呀 留著吧 以後搞不好還會用到 就像很多人還在看高中課本是一樣的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.224.165.63

推 140.119.199.46 06/17, , 1F
啃 你是在說我囉
推 140.119.199.46 06/17, 1F

推 140.119.199.46 06/17, , 2F
毛的要讀那麼多......
推 140.119.199.46 06/17, 2F

推 140.119.199.46 06/17, , 3F
剩幾分鐘的緊要關頭當然是要用點撇步啦^^
推 140.119.199.46 06/17, 3F

推 140.119.199.46 06/17, , 4F
話說對昨天的考題好像沒啥用
推 140.119.199.46 06/17, 4F

推 140.119.199.46 06/17, , 5F
不過相信對福得兄應該是非常有用
推 140.119.199.46 06/17, 5F

推 61.224.165.63 06/17, , 6F
其實我也再看高中課本啊 哈哈
推 61.224.165.63 06/17, 6F

推 140.119.191.36 06/18, , 7F
黃福德只要看幾章即可:)
推 140.119.191.36 06/18, 7F

推 140.119.27.27 06/18, , 8F
嗯 黃福德到底要考哪中譯本哪幾章啊
推 140.119.27.27 06/18, 8F
文章代碼(AID): #-xnMUJy (NCCU01_Histo)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):
文章代碼(AID): #-xnMUJy (NCCU01_Histo)