Re: [轉載] 別老師的一封信(關於HTC事件)
→
05/30 09:24,
05/30 09:24
→
05/30 09:24,
05/30 09:24
→
05/30 09:25,
05/30 09:25
→
05/30 09:27,
05/30 09:27
→
05/30 09:28,
05/30 09:28
→
05/30 09:29,
05/30 09:29
→
05/30 09:31,
05/30 09:31
→
,
<(_ _)>
我之所以用貴校、校譽這些字眼,是因為先前在談這件事的時候,
許多同學也用,並沒有說這只會影響到企管系的「系譽」。
在某個程度上,大家似乎都覺得這兩者是有些重疊的吧。
再者,我指的是上過別老師課的學生,
可想而知,範圍是在企管系的脈絡下(當然就不是指全校)。
限於推文長度,讓你感到名詞上的混淆甚至不愉快,說聲抱歉。
其實稍早我在這裡的文章就問過同學:
是否為企管系學生,是的話標準才會不同。
----
即便以政大學生而論,追問別老師的這封信,
也是希望同學不會跟社會產生太大落差。
就好像別老師自己說的:"值不值得為同學安排這樣一場演講"
撇開勞資糾紛冷漠冷血看似沉重的議題不管。
HTC並不是一家對消費者敏銳的公司。
事情說來有點話長,簡單地用兩句他們消費者的話代表:
「但你要說HTC尊重消費者我就非常不認同了
我個人最度爛HTC的就是他們對消費者的不尊重」
沒有髒話的概要可看:http://kocpc.pixnet.net/blog/post/25672816
看完還可以知道,好話是要等到做好「之後」才去講的。
像這種台灣幾萬人都在罵的事情,還是稍微知道一點的好。
然後再去比對王執行長的話,會比較有意思。
要說王執行長的態度如何謙沖自若,他老闆王雪紅更是高竿,
突然被抗議,還能上前擁抱抗議者呢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.146.21
※ 編輯: honkwun 來自: 123.204.146.21 (05/30 11:41)
推
05/30 12:16, , 1F
05/30 12:16, 1F
→
05/30 12:16, , 2F
05/30 12:16, 2F
→
05/30 12:17, , 3F
05/30 12:17, 3F
→
05/30 12:17, , 4F
05/30 12:17, 4F
→
05/30 12:18, , 5F
05/30 12:18, 5F
→
05/30 12:18, , 6F
05/30 12:18, 6F
→
05/30 12:19, , 7F
05/30 12:19, 7F
這位同學?你好,你推文中的若干問題
在前面的文章已經有討論或解答了,恕不再贅述。
不然一樣一樣重講可能難免被說在洗板。
我也可以對你再贅述啦,但請讓我用講就好,
像是msn上用語音或者甚至電話等。@@
我這篇也沒在討論那些吧。@@
推
05/30 12:23, , 8F
05/30 12:23, 8F
→
05/30 12:23, , 9F
05/30 12:23, 9F
→
05/30 12:24, , 10F
05/30 12:24, 10F
→
05/30 12:24, , 11F
05/30 12:24, 11F
→
05/30 12:25, , 12F
05/30 12:25, 12F
※ 編輯: honkwun 來自: 123.204.146.21 (05/30 12:29)
推
05/30 12:30, , 13F
05/30 12:30, 13F
推
05/30 12:32, , 14F
05/30 12:32, 14F
→
05/30 12:32, , 15F
05/30 12:32, 15F
→
05/30 12:33, , 16F
05/30 12:33, 16F
→
05/30 12:33, , 17F
05/30 12:33, 17F
這三點好像在先前的討論裡也講過了,
那個,我是覺得不要重覆比較好。
※ 編輯: honkwun 來自: 123.204.146.21 (05/30 12:41)
→
05/30 12:47, , 18F
05/30 12:47, 18F
推
05/30 12:51, , 19F
05/30 12:51, 19F
我剛剛跟jimmyinrmi語音了,的確是往前面文章找就有。
如果n同學也不介意語音,彼此有空有緣的話我也願意重講。 :)
※ 編輯: honkwun 來自: 123.204.146.21 (05/30 13:02)
→
05/30 13:20, , 20F
05/30 13:20, 20F
→
05/30 13:21, , 21F
05/30 13:21, 21F
→
05/30 13:22, , 22F
05/30 13:22, 22F
→
05/30 14:48, , 23F
05/30 14:48, 23F
推
05/30 18:53, , 24F
05/30 18:53, 24F
噓
05/31 14:19, , 25F
05/31 14:19, 25F
→
05/31 14:20, , 26F
05/31 14:20, 26F
推
06/01 02:20, , 27F
06/01 02:20, 27F
推
06/01 15:10, , 28F
06/01 15:10, 28F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 8 篇):