[轉錄]Re: 【建議】 改名叫做NCCUSC好了
作者: milkychen (美枝) 看板: NCCUSA
標題: Re: 【建議】 改名叫做NCCUSC好了
時間: 2009/11/16 Mon 16:07:02
這位同學你好,我在以上聲明已經說過,這段影片是我用個人名義在教會所做的分享,
跟政大學生會立場沒有任何關係。
所以同學要詢問的應該是我個人未來在經營學生會理念上的問題。
每個人都有他在宗教上的立場,不同宗教立場當然價值觀不盡相同,
在我認為,站在真理上說話與站在前線為同學服務是不衝突的兩件事。
反而對我而言,真理是讓我更有勇氣與決心去爭取學生權益的根基。
若同學對這方面仍有疑問,還請指教。
影片中提到用基督教的文化去改變、轉化政大的文化,舉例來說,
一個企業的領導人若很有開創性,那整個組織就很有開創性,一個企業
的領導人若比較保守,那企業文化就偏於保守。意思是說,基督教的
文化的定義並不是強迫人要去信耶穌,而是我被信仰中對於人的付出與關懷
這部分打動,這也是我決定要出來參選的原因。
那還有同學提到命定等等的名詞,如果要用民間信仰來解釋
就是保庇、保佑的意思,政大周邊有許多的廟宇,或多或少
一定有同學或師長曾在那裡為政大求平安,校內也有
慈濟組織來開設服務課,吳思華校長也曾經與法鼓山簽訂
為期九年的「政大法鼓山人文講座」,是一個人文教育推動計畫
我要說什麼呢,一方面我是個基督徒,我的價值觀與思想來自聖經,
我希望這個學校可以有上帝的祝福,一方面我也尊重這個學校的學生民意,
在施政有任何的不滿與意見,我們一定會傾全力協調與處理。
謝謝這位同學的提問與關切,歡迎繼續給予我們意見。
第十屆學生會長 陳乃綾
※ 引述《Prozac (別鬧了大嬸)》之銘言:
> National Cheng Chi Student Communion
> 不以服務學生為宗旨,而是以服侍上帝為榮耀的學生自治組織。
> 這大概是政大第一次,也是全台灣大學的第一次吧。
> 以後改名叫這個好了,政大學生教會,剛剛好裡外呼應
> 網路上流傳了一個很有趣的影片,一個被學生議會議長視為暴民的政大學生所流傳的影片,
> 親愛的學生會長,一切都讓妳站在真理上面講話就好了啊~
> 哪間學校的學生會是站在真理說話,而不是站在前線為同學服務?
> 「用基督教的文化去改變、轉化政大的文化」
> 這我可承受不起...
> 更何況我們心中的真理恐怕有很大的差距。
> 我想我必須站出拒絕妳的好意。
> 我拒絕被基督文化改變。
> 我拒絕成為神給新生命的命定的學校的一員。
> 妳出來選學生會長是打從心底只為了服務政大全體的學生嗎?
> 尤其是看了這影片,我很懷疑也很擔心
> 妳是不是帶著熱情,想藉由學生會來傳達你們組織的理念和想法?
> 我只有一個卑微的夢想。
> 我希望不管是有神論者、無神論者
> 不一定要手牽著手
> 但都能一同參與學生會所舉辦的任何活動。
> 前提是那是個乾淨,純粹為了學生權益所舉辦的活動。
> 沒有任何宗教組織的理念、沒有任何七彩繽紛之類的團體在背後操作。
> 妳能保證嗎?
--
╭ From: 211-74-92-93.adsl.dynamic.seed.net.tw ◎──────────╮
└──◎ Origin:政大資科˙貓空行館 bbs.cs.nccu.edu.tw ┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.232.56
※ 編輯: milkychen 來自: 140.119.232.56 (11/17 09:29)
→
11/17 09:30, , 1F
11/17 09:30, 1F
→
11/17 09:30, , 2F
11/17 09:30, 2F
→
11/17 09:31, , 3F
11/17 09:31, 3F
→
11/17 09:46, , 4F
11/17 09:46, 4F
推
11/17 10:51, , 5F
11/17 10:51, 5F
→
11/17 10:52, , 6F
11/17 10:52, 6F
→
11/17 10:54, , 7F
11/17 10:54, 7F
→
11/17 11:15, , 8F
11/17 11:15, 8F
推
11/17 11:56, , 9F
11/17 11:56, 9F
推
11/17 12:36, , 10F
11/17 12:36, 10F
推
11/17 12:42, , 11F
11/17 12:42, 11F
推
11/17 12:43, , 12F
11/17 12:43, 12F
推
11/17 12:47, , 13F
11/17 12:47, 13F
→
11/17 12:47, , 14F
11/17 12:47, 14F
推
11/17 12:49, , 15F
11/17 12:49, 15F
推
11/17 13:23, , 16F
11/17 13:23, 16F
→
11/17 13:50, , 17F
11/17 13:50, 17F
→
11/17 13:50, , 18F
11/17 13:50, 18F
→
11/17 13:57, , 19F
11/17 13:57, 19F
噓
11/17 14:03, , 20F
11/17 14:03, 20F
噓
11/17 14:13, , 21F
11/17 14:13, 21F
噓
11/17 15:11, , 22F
11/17 15:11, 22F
→
11/17 15:12, , 23F
11/17 15:12, 23F
→
11/17 15:14, , 24F
11/17 15:14, 24F
→
11/17 15:15, , 25F
11/17 15:15, 25F
噓
11/17 15:16, , 26F
11/17 15:16, 26F
→
11/17 15:18, , 27F
11/17 15:18, 27F
→
11/17 15:39, , 28F
11/17 15:39, 28F
噓
11/17 15:54, , 29F
11/17 15:54, 29F
→
11/17 17:24, , 30F
11/17 17:24, 30F
→
11/17 17:25, , 31F
11/17 17:25, 31F
推
11/17 17:27, , 32F
11/17 17:27, 32F
推
11/17 17:28, , 33F
11/17 17:28, 33F
→
11/17 17:28, , 34F
11/17 17:28, 34F
→
11/17 17:29, , 35F
11/17 17:29, 35F
噓
11/17 18:07, , 36F
11/17 18:07, 36F
噓
11/17 18:13, , 37F
11/17 18:13, 37F
→
11/17 18:14, , 38F
11/17 18:14, 38F
噓
11/17 18:16, , 39F
11/17 18:16, 39F
噓
11/17 18:23, , 40F
11/17 18:23, 40F
噓
11/17 18:53, , 41F
11/17 18:53, 41F
推
11/17 20:45, , 42F
11/17 20:45, 42F
噓
11/17 20:55, , 43F
11/17 20:55, 43F
→
11/17 20:57, , 44F
11/17 20:57, 44F
→
11/17 20:57, , 45F
11/17 20:57, 45F
→
11/17 20:59, , 46F
11/17 20:59, 46F
→
11/17 21:01, , 47F
11/17 21:01, 47F
噓
11/17 21:04, , 48F
11/17 21:04, 48F
推
11/17 21:06, , 49F
11/17 21:06, 49F
噓
11/17 21:47, , 50F
11/17 21:47, 50F
噓
11/17 22:47, , 51F
11/17 22:47, 51F
→
11/17 22:56, , 52F
11/17 22:56, 52F
→
11/17 23:02, , 53F
11/17 23:02, 53F
→
11/17 23:03, , 54F
11/17 23:03, 54F
→
11/17 23:13, , 55F
11/17 23:13, 55F
推
11/17 23:29, , 56F
11/17 23:29, 56F
噓
11/18 00:03, , 57F
11/18 00:03, 57F
噓
11/18 00:07, , 58F
11/18 00:07, 58F
噓
11/18 00:56, , 59F
11/18 00:56, 59F
噓
11/18 14:45, , 60F
11/18 14:45, 60F
→
11/18 15:06, , 61F
11/18 15:06, 61F
→
11/18 15:06, , 62F
11/18 15:06, 62F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):