[影片] Michael Jordan 滯空投籃特輯
如標題所示,
與以往的拉竿、扣籃影片不同,
這部的主題是Jordan的投籃特輯,
別有一番享受。
作者在前面敘述中說"我希望你們可以學到更多Jordan的跳投"
不過我們只是一般人,
應該學不太起來 囧
學的起來的話在球場上應該是無敵的了
從1984年一直到2003年都有,
衡跨了20年3個年代,
可以發現Jordan的投籃隨著年份
動作越來越流暢,
前面令人讚嘆的是其驚人速度爆發力與滯空時間,
後面則是驚嘆其出手時機與動作流暢感,
但相同的是手感都相當好。
影片長達11分鐘,
邊看邊搖頭,心裡想;怎麼能做到那樣的動作呢.......
--
「很多人都是三十歲就死了,
八十歲才埋葬。」
-本間久雄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.72.135
※ 編輯: KETA 來自: 218.165.72.135 (06/28 02:31)
推
06/28 02:38, , 1F
06/28 02:38, 1F
推
06/28 03:18, , 2F
06/28 03:18, 2F
推
06/28 06:53, , 3F
06/28 06:53, 3F
推
06/28 07:08, , 4F
06/28 07:08, 4F
推
06/28 07:14, , 5F
06/28 07:14, 5F
推
06/28 08:49, , 6F
06/28 08:49, 6F
推
06/28 10:48, , 7F
06/28 10:48, 7F
推
06/28 11:01, , 8F
06/28 11:01, 8F
推
06/28 11:08, , 9F
06/28 11:08, 9F
推
06/28 11:15, , 10F
06/28 11:15, 10F
推
06/28 11:22, , 11F
06/28 11:22, 11F
推
06/28 11:43, , 12F
06/28 11:43, 12F
推
06/28 12:45, , 13F
06/28 12:45, 13F
推
06/28 13:05, , 14F
06/28 13:05, 14F
推
06/28 13:13, , 15F
06/28 13:13, 15F
推
06/28 13:31, , 16F
06/28 13:31, 16F
推
06/28 13:51, , 17F
06/28 13:51, 17F
推
06/28 14:24, , 18F
06/28 14:24, 18F
推
06/28 14:24, , 19F
06/28 14:24, 19F
→
06/28 14:26, , 20F
06/28 14:26, 20F
推
06/28 14:27, , 21F
06/28 14:27, 21F
→
06/28 15:33, , 22F
06/28 15:33, 22F
推
06/28 16:06, , 23F
06/28 16:06, 23F
推
06/28 16:14, , 24F
06/28 16:14, 24F
推
06/28 17:00, , 25F
06/28 17:00, 25F
→
06/28 17:20, , 26F
06/28 17:20, 26F
推
06/28 17:27, , 27F
06/28 17:27, 27F
→
06/28 17:28, , 28F
06/28 17:28, 28F
推
06/28 17:37, , 29F
06/28 17:37, 29F
→
06/28 17:38, , 30F
06/28 17:38, 30F
→
06/28 17:39, , 31F
06/28 17:39, 31F
→
06/28 17:39, , 32F
06/28 17:39, 32F
→
06/28 17:40, , 33F
06/28 17:40, 33F
→
06/28 17:41, , 34F
06/28 17:41, 34F
推
06/28 17:53, , 35F
06/28 17:53, 35F
推
06/28 17:59, , 36F
06/28 17:59, 36F
→
06/28 18:00, , 37F
06/28 18:00, 37F
→
06/28 18:02, , 38F
06/28 18:02, 38F
→
06/28 18:03, , 39F
06/28 18:03, 39F
還有 27 則推文
推
06/29 08:48, , 67F
06/29 08:48, 67F
→
06/29 08:49, , 68F
06/29 08:49, 68F
推
06/29 11:21, , 69F
06/29 11:21, 69F
推
06/29 12:24, , 70F
06/29 12:24, 70F
→
06/29 12:25, , 71F
06/29 12:25, 71F
→
06/29 12:26, , 72F
06/29 12:26, 72F
→
06/29 15:25, , 73F
06/29 15:25, 73F
→
06/29 15:26, , 74F
06/29 15:26, 74F
→
06/29 15:28, , 75F
06/29 15:28, 75F
推
06/29 16:36, , 76F
06/29 16:36, 76F
推
06/29 17:07, , 77F
06/29 17:07, 77F
推
06/29 18:30, , 78F
06/29 18:30, 78F
推
06/29 19:06, , 79F
06/29 19:06, 79F
→
06/29 19:08, , 80F
06/29 19:08, 80F
→
06/29 19:08, , 81F
06/29 19:08, 81F
推
06/29 19:09, , 82F
06/29 19:09, 82F
→
06/29 19:10, , 83F
06/29 19:10, 83F
→
06/29 19:10, , 84F
06/29 19:10, 84F
推
06/29 19:10, , 85F
06/29 19:10, 85F
→
06/29 19:11, , 86F
06/29 19:11, 86F
推
06/29 19:13, , 87F
06/29 19:13, 87F
→
06/29 19:13, , 88F
06/29 19:13, 88F
推
06/29 20:56, , 89F
06/29 20:56, 89F
推
06/29 21:31, , 90F
06/29 21:31, 90F
推
06/29 21:33, , 91F
06/29 21:33, 91F
推
06/29 21:43, , 92F
06/29 21:43, 92F
→
06/29 23:34, , 93F
06/29 23:34, 93F
推
06/30 09:55, , 94F
06/30 09:55, 94F
→
06/30 15:23, , 95F
06/30 15:23, 95F
→
06/30 15:23, , 96F
06/30 15:23, 96F
→
06/30 15:25, , 97F
06/30 15:25, 97F
推
06/30 23:49, , 98F
06/30 23:49, 98F
推
07/01 01:14, , 99F
07/01 01:14, 99F
推
07/01 10:29, , 100F
07/01 10:29, 100F
推
07/01 11:42, , 101F
07/01 11:42, 101F
→
07/01 15:43, , 102F
07/01 15:43, 102F
推
07/02 12:35, , 103F
07/02 12:35, 103F
→
07/02 12:36, , 104F
07/02 12:36, 104F
推
07/02 16:27, , 105F
07/02 16:27, 105F
推
07/07 00:23, , 106F
07/07 00:23, 106F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):