Re: [請益] 換誰好?
※ 引述《andyjih (冬烘蠹魚找自己N N)》之銘言:
: 標題: [請益] 換誰好?
: 時間: Sat Dec 1 21:37:37 2012
: ROTO
: 目前陣容
: 比項 FGA FGM FTA FTM 3PTM PTS OREB REB
:
: PG Damian Lillard
: (Por - PG)
: SG Chauncey Billups
: (LAC - PG,SG)
: SF Carl Landry
: (GS - SF,PF)
: PF Paul Millsap
: (Uta - PF)
: C LaMarcus Aldridge
: (Por - PF,C)
: Util Chris Paul
: (LAC - PG)
: BN Roy Hibbert
: (Ind - C)
: BN Ramon Sessions
: (Cha - PG,SG)
: BN Byron Mullens
: (Cha - PF,C)
: BN Kenneth Faried
:
: 目前第六第七名左右
: 目前遇到的問題是之前sf本來是帕森斯,但因受傷我就先丟了,暫時撿藍垂
: 但想問問我還有沒有其他選擇
: Joe Johnson
: (Bkn - SG,SF) 當初不選他是在看數據時發現藍垂很多都比他高,還是我應該選他
: Gerald Wallace 有傷不太敢選
: (Bkn - SF,PF) Player Highlights
: Manu Ginobili 馬刺太不穩定了....
: (SA - SG,SF) Player Highlights
: Klay Thompson
: (GS - SG,SF) Player Highlights
: Michael Kidd-Gilchrist
: (Cha - SF)
: Michael Beasley 太陽悲劇
: (Pho - SF,PF)
: 還是我應該去找別人交易好
: 這是8人盟,感謝
: 另外,如果ROTO當天都沒人比賽的話,會建議洗球員嗎?還是沒差?
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 114.36.177.251
: ※ 編輯: andyjih 來自: 114.36.177.251 (12/01 21:38)
: 推 hurdle1984:Klay Thompson最近不錯 12/01 21:39
謝謝,因為剛開季時印象中不太穩定
: → jiuan1027:Chauncey有這麼好嗎...... 12/01 21:40
: → s19790824:看不太懂你最後的問題 12/01 21:40
意思是roto型的,如果我所有的球員當天都沒有人有比賽的話
我需不需要特別去洗有比賽的人來繼續衝分數
: → s19790824:然後我覺得在怎樣 Gino 也比 槍西好吧 12/01 21:40
嗯,之前其實沒特別去注意sg的部分,只是看到槍西要回來了就想說撿起來放
: 推 GigiBuffon:我一直覺得槍吸在FANTASY裡面沒啥價值耶 是我觀念錯嗎? 12/01 21:41
: 推 yclyhc:這比項CP3是FA貨吧 12/01 21:41
: → GigiBuffon:他雖然對LAC是很重要的指揮官 但從數據實在看不太出來 12/01 21:41
嗯,其實對於比項這部分我到現在還沒搞得很懂
我再來找人交易看看好了
: → s19790824:這比項滿酷的 12/01 21:43
: → yclyhc:CP3可以丟了啦 12/01 21:44
: → jiuan1027:等不及Parsons 卻抓了Chauncey 捨棄JJ.Wallace.Thompson 12/01 21:45
: → jiuan1027:你真的有關注這些球員的近況嗎? 12/01 21:45
老實說,沒有,我只有要換球員時才會看一下目前的比分各狀況
等不及的原因是我原本的陣容只有他一個sf,而且到前天我都還在8人中的第8名
維持2個星期了吧,只好想盡辦法一直洗
槍西的部分當初只是洗來有比賽的部分而已,
: 推 yclyhc:CP3趕快拿去換Love 看這比項Love絕對是狀元 12/01 21:47
了解\,我來找人換看看,有建議我可以提什麼配菜嗎?
: 推 hurdle1984:順便借問一下,奇摩今天又掛了嗎? 12/01 21:47
: 推 abncd:是不是yahoo在弄新功能阿? 看到H2H好像有及時的排名了 12/01 21:55
: 推 restingbeast:yahoo似乎有點問題 waiver一直沒清 12/01 22:01
謝謝大家的建議
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.177.251
→
12/01 22:51, , 1F
12/01 22:51, 1F
→
12/01 22:59, , 2F
12/01 22:59, 2F
→
12/01 23:09, , 3F
12/01 23:09, 3F
→
12/01 23:09, , 4F
12/01 23:09, 4F
→
12/01 23:09, , 5F
12/01 23:09, 5F
→
12/01 23:10, , 6F
12/01 23:10, 6F
→
12/01 23:10, , 7F
12/01 23:10, 7F
→
12/01 23:10, , 8F
12/01 23:10, 8F
→
12/01 23:35, , 9F
12/01 23:35, 9F
討論串 (同標題文章)