[轉錄][外絮] Warriors suspend Jackson
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: SS55 (ss) 看板: NBA
標題: [外絮] Warriors suspend Jackson
時間: Sun Oct 11 17:23:25 2009
Warriors suspend Jackson
By Marcus Thompson II
Posted: 10/10/2009 10:19:21 PM PDT
INDIAN WELLS — Warriors coach Don Nelson said the team will try to
accommodate forward Stephen Jackson's request for a trade, but only if it
benefits the team.
勇士教練Don Nelson說球隊會考慮Stephen Jackson的交易要求
At this point, any trade involving Jackson just might benefit the team.
也就是任何交易都必須對球隊有益
Before their outdoor game against the Phoenix Suns, the Warriors announced
they are suspending Jackson two preseason games for "conduct detrimental to
the team."
對太陽賽前, 勇士以 "妨礙球隊" 停賽Stephen Jackson兩場
Jackson was not with the team for the outdoor game against the Phoenix Suns
at the Indian Wells Tennis Garden. And he won't play against the Los Angeles
Clippers at the Staples Center on Monday.
Stephen Jackson不只沒上場打太陽, 週一也不會打快艇
Jackson will lose $139,000 in the suspension (preseason games are figured
into salaries). The suspension stemmed from an incident Friday in the
Warriors' victory over the Los Angeles Lakers at the Forum in Inglewood.
Jackson played just 9 minutes, 20 seconds — all in the first quarter while
matched up against Kobe Bryant — and picked up five fouls and a technical
foul.
因為對湖人比賽第一節就5犯+1技術, Stephen Jackson將被罰13萬9千鎂
Frustrated and animated, he was taken out of the game. One team source said
Nelson told Jackson to cool off. Before long, Jackson was in the locker room,
never to return.
Don Nelson要Stephen Jackson冷靜點, 他被帶離場在休息室內沒回到場上
Nelson declined to comment after Friday's game. He maintained the same stance
Saturday before the game. He did suggest the incident was fairly serious in
his eyes.
Don Nelson拒絕回覆這事件, 但他暗示這非常嚴重
"I will say that in my 30, whatever it is I've been coaching, 30 some-odd
years, I have never suspended a player before," Nelson said. "Maybe I should
have a couple of times, but I never have. I try to stay away from doing
anything that will cost the players a lot of money. I hate to take big money
from guys."
"我執教30多年還沒停賽過任何球員, 我厭惡而避免讓人被罰錢"
This latest incident brings Jackson's desire to play elsewhere back to the
front burner. He was fined $25,000 this past summer for publicly demanding a
trade, saying he wanted to play for Cleveland, Houston, Dallas or New York.
Then, at media day, he expressed his disappointment in the Warriors' lack of
progress and how management dismantled the team that reached the 2007
playoffs.
這個夏天Stephen Jackson曾透露想離開勇士被罰款, 因不滿打進07季後賽的球隊被拆散
The uncertainty of what happens next looms over the franchise. Will they
trade Jackson or suffer him? Can the relationship be repaired?
現在完全看不出接下來勇士會交易還是修補關係
General manager Larry Riley declined to comment on whether the Warriors have
ramped up their efforts to accommodate Jackson's trade request.
勇士總裁Larry Riley也拒絕回應有關交易的要求
The Warriors have, according to a team source, talked with the Cleveland
Cavaliers about trading Jackson for center Zydrunas Ilgauskas. The talks,
according to the source, have been stale for a while. The Cavaliers prefer to
keep Ilgauskas, the source said, and it would take more than Jackson for them
to consider moving him.
勇士內部透露重新談及Stephen Jackson與騎士交易Zydrunas Ilgauskas, 但這對騎士太
吃虧
Golden State, however, doesn't have much else its willing to part with. Even
backup center Ronny Turiaf is off the table, one team insider said.
勇士內部又透露球隊現在不想拆散
The Warriors value Jackson and don't want to give him away, as Riley and
Nelson have said. But trading an unhappy Jackson just might be more
beneficial than keeping him around.
像總裁和教練說的, 勇士不想讓Stephen Jackson走, 但也許離開比留下不開心的他更好
http://www.santacruzsentinel.com/nationalbreaking/ci_13536924
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.21.19
推
10/11 17:26,
10/11 17:26
推
10/11 17:26,
10/11 17:26
推
10/11 17:31,
10/11 17:31
推
10/11 17:33,
10/11 17:33
推
10/11 17:35,
10/11 17:35
→
10/11 17:36,
10/11 17:36
→
10/11 17:38,
10/11 17:38
推
10/11 17:40,
10/11 17:40
推
10/11 17:40,
10/11 17:40
→
10/11 17:42,
10/11 17:42
→
10/11 17:42,
10/11 17:42
推
10/11 17:42,
10/11 17:42
→
10/11 17:43,
10/11 17:43
推
10/11 17:43,
10/11 17:43
→
10/11 17:43,
10/11 17:43
推
10/11 17:44,
10/11 17:44
→
10/11 17:44,
10/11 17:44
→
10/11 17:45,
10/11 17:45
推
10/11 17:46,
10/11 17:46
→
10/11 17:46,
10/11 17:46
→
10/11 17:47,
10/11 17:47
→
10/11 17:49,
10/11 17:49
推
10/11 17:51,
10/11 17:51
→
10/11 17:51,
10/11 17:51
→
10/11 17:52,
10/11 17:52
推
10/11 17:53,
10/11 17:53
推
10/11 17:53,
10/11 17:53
推
10/11 17:54,
10/11 17:54
推
10/11 17:55,
10/11 17:55
→
10/11 17:55,
10/11 17:55
→
10/11 17:56,
10/11 17:56
→
10/11 17:58,
10/11 17:58
推
10/11 18:01,
10/11 18:01
推
10/11 18:18,
10/11 18:18
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.81.206
推
10/11 18:20, , 1F
10/11 18:20, 1F
推
10/11 18:45, , 2F
10/11 18:45, 2F
→
10/11 19:34, , 3F
10/11 19:34, 3F
討論串 (同標題文章)