Re: [情報] 本此預計修正BUG列表清單(11/10)

看板NBAGAME作者 (神啊救救我)時間14年前 (2009/10/21 13:12), 編輯推噓14(1409)
留言23則, 19人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
先翻一半 ONLINE和王朝有空再繼續 錯了笑一笑就好 我不是專業的 PS3 Patch Details (360 Update Inside) Hey 2Kers, 嗨 2K的玩家們,首先感謝大家對補丁的耐心等待。我們花了一點多餘的時間確保你們 將會得到所想要的。我想,在下面的清單中你們將看到我們努力的成果。 First off, thanks to everyone for being patient regarding the patch. We've taken a little extra time to ensure that what you're getting is exactly what you want. I think you'll see that effort in the patch details below. 事實上我們仍然在對360版本的補丁做最後的努力,所以我沒有關於補丁的全部細節。 當一切準備妥當時我會將那訊息知會Ronnie一聲(應該是幾天之後)。 We are actually still putting the finishing touches on the 360 version of the patch, so I don't have the full details of that patch just yet. I'll pass along that information to Ronnie once it is ready (which should be in the next couple of days). 現在每個人都想知道的問題是...什麼時候會釋出補丁? 讓我來告訴你們現在我們進行 到哪了,還有通常補丁發放的程序是如何。我們即將把補丁交給我們的QA (quality assurance品質保證?)做內部的測試,約一個禮拜的時間裡我們會緊釘這些變 動來確定這些項目都確實的被修正而不增加新的問題。在這之後補丁必須提供給微軟和 Sony(因為是PS3),他們通常要花7-10天來做測試(取決於他們有多忙)。當這補丁通過 第一部分的考驗後,通常再過幾天就可以獲准發佈了。我會將這些更新交給Ronnie ,然後他再依這循環跑一次(360&PC?)。 And now the question everyone wants to know...when is the patch coming out? Let me tell you where we are at and how this normally plays out. We are about to send the patches to our QA for internal testing where we will hammer on the changes for around a week to make certain that the issues were properly fixed and that new ones weren't added. After that, the patches will need to be submitted to Sony and Microsoft where they usually get tested for 7-10 days (depending on how busy they are). Once the patches are approved at the first parties, they usually get released within a few days of that approval. I'll be passing on updates to Ronnie such that he can keep all of you in the loop. On to the details... 接下來是細節的部分... GENERAL - Improved game performance in all arenas and camera angles. 改善遊戲中所有球場和攝影機視角的表現 - Corrected a framerate issue that was causing noticeable slowdown in the paint in specific arenas. 修正在某些球場禁區中會累格的問題 - Corrected a framerate issue that was causing noticeable slowdown during NBA D-League games. 修正在發展聯盟比賽累格的問題 - Fixed an issue where Coach Settings were not properly saving to the user’s Settings file. 修正教練設定不儲存進設定檔的問題 - Addressed an issue where the user would enter into a game where there would either be no crowd present or the opposing team would not appear on the court. 修正進入比賽後沒有觀眾或球場上沒有對手隊伍的問題 - Fixed an issue where users would get NBA Blacktop rules (no intentional fouls, no 3-in-the-key, etc.) turned on when attempting to play a Quick Game. 修正進行快速比賽時套用Blacktop規則(即無規則)的問題 - In-game saves should now load up correctly in the Playoffs game mode. 季後賽模式中的比賽存檔現在能正常讀取了 - Users are now able to assign any jersey number to a player, on any team, when playing outside of The Association game mode. 在王朝模式以外,在任意球隊可以使用任意球衣號碼了 - Games played in the NBA D-League should now have appropriate sized crowds. 在發展聯盟的比賽會有適當大小的觀眾了 - Fixed a slowdown issue during stoppages of play with created teams. 修正使用自組球隊在暫停頁面累格的問題 - Made a change to where the value for headband colors is stored at. These changes can now be made through Living Roster releases once the patch is released. If you see any discrepancies, make sure and let the 2K Insider know! 變更頭帶顏色值得儲存位置。使得其可以隨Living Roster發佈變更。如果你有發現差異 的話,一定要讓我們知道。 GAMEPLAY - Tuned shooting percentages across the board, particularly in the paint where more shots are now initiated with contact. 調整投籃命中率,特別是在禁區中的投籃會有更多的身體對抗。 - Fixed a soft hang on an inbound where the inbounding player would miss the ball handoff from the referee. 修正球場外球員接不住裁判傳過來的球。 - Plays will no longer break when the user strays slightly from the intended path. 戰術不會再因玩家稍微偏離指定路線而中斷。 - Both User/CPU alley-oop success has been toned down such that only realistic attempts should now be completed. 玩家和CPU的空接成功率調降,現在只有符合現實的嘗試可以完成。 - Assists should now only be credited to the passer at appropriate times. 助攻現在只有在適當時機的傳球才會算數 - Only 1 timeout is deducted from the total when the CPU calls a timeout for the user. 當CPU幫玩家自動喊暫停時,只扣一次總暫停次數。 - The CPU should no longer pass the ball to a teammate when the recipient has a foot out of bounds. CPU不會再把球傳給一隻腳踩出界外的隊友。 - Bad passes should be less inaccurate now. They still happen with similar frequency, but some passes can be recovered now. 修正出現壞傳球的情形,機率是一樣的但有些傳球不再這麼判定。 - CPU players now have better logic behind their turbo energy management (which will keep them fresher for key moments in the game). CPU球員現在對他們的加速能量有較好的使用邏輯(這會使他們在比賽的關鍵時刻 保留有體力)。 - CPU players should now be more aware of being called for 3 second violations. CPU球員現在會小心不被吹3秒違例。 - Defensive assist is now turned off when the ball is not in play. 當死球時關閉協防。 - The dribbler should no longer teleport back a few feet on the court following a two player steal attempt. 帶球者遇雙人嘗試抄截時不再往後退 - Players with unique free throw stances (ex., Paul Pierce) will no longer slide into position to shoot the free throw. 用特殊罰球姿勢球員,不再滑入位置去罰球。 - Point Guards should no longer end up out of bounds during baseline inbounds coming out of a timeout or dead ball. 控球後衛不再會在暫停或死球後自己運出底線。 - Fixed a case where the PG would run in a circle (in anticipation of receiving the ball) in the backcourt during transitions. 修正換人後控球後衛在接球前一直繞圈跑。 - Players should no longer get stuck in the post in a single player hold-ball animation (often leading to a 24-second violation) when trying to drive to the basket. 當嘗試切入籃下時不再會在低位停住持球(通常導致24秒違例)。 - Fixed an issue where the user was unable to give certain players their player-specific animation packages. 修正玩家無法給某些球員他們專屬的套件。 - Fixed an issue with a baseline layup where opposing defenders weren’t able to create contact when the animation played out. 修正自底線上籃後 當動畫結束後防守球員無法製造接觸。(老實說我不太懂這指啥) - Addressed a specific dunk animation that would sometimes not result in a made basket despite a successful dunk. 重新定址一個即使成功灌進有時也不算分的特殊灌籃。 - The user should now notice more over-the-back calls on rebounds when the boxed out player attempts a rebound. 現在玩家要更注意球員嘗試卡位搶籃板時被吹更多的推人搶球。 - Improvements to the ‘walk the dog’ inbounds play including increased velocity on the inbound. 改善"遛狗傳球"發球,包括增加速度。 - A good number of other changes aimed towards increasing user satisfaction have also been made in this release. These will be apparent as you play the game (ex. The referee will now utilize a bounce pass rather than a chest pass when passing the ball to the shooter during free throw situations, plays will now start quicker when the user manually calls a play, etc.). 在這次的更新中,也增加了很多可以提高玩家滿意度的改變。你將在比賽中發現他們。 (例如:在罰球時裁判會用地板傳球取代胸前傳球 ; 呼叫戰術時將會更快的開始執行等。) PRESENTATION - During NBA Today/Association games, the ‘Upcoming Schedule’ overlay will no longer obstruct gameplay. 比賽中顯示的 "即將進行賽程表"不會再阻礙遊戲進行。 - Fixed an issue where the substitution overlay would sometimes briefly cover the action on the court. 修正換人的顯示有時會擋到比賽進行的問題。 - Blank overlays should no longer quickly appear/disappear during gameplay. 不在快速顯示/消失空白的跑馬燈。 ONLINE - Improved performance and stability for all online game types. - Corrected an issue in Team-Up play where all players would sometimes see the same player (PG) listed in all substitution slots. - Ranked game difficulty has been changed to SuperStar for Team-Up games. - Removed the spotlights for online play only to improve performance during stoppages of play. - Corrected an issue with the My Player Pick-Up games that would sometimes cause games to diverge upon initiation. - Fixed an issue where online Association games would diverge at halftime if neither user skipped through the presentation sequence. - Fixed a hang that would sometimes occur when making substitutions during an online Association game. - Fatigue should now behave as expected during private Team-Up games. - Fixed a hang in Who’s Online that would occur when the user scrolled quickly with a large number of friends on the list. - Replays uploaded via GameTrack should now play properly when viewed at 2ksports.com. - Fixed an issue with the Screenshot Upload feature that would sometimes upload an incorrect screenshot. - Fixed an issue where a user’s consecutive win streak would get reset to zero if the user won a game where his/her opponent quit out of the active game. - Fixed an issue in private matches with friends where all users would disconnect when attempting to play a second game. - Fixed an issue where games in online leagues would diverge if users made changes to the default roster. - Addressed an issue where completed ranked games would sometimes not report the results to the server. MY PLAYER - Fixed an issue that would cause a clone of the user’s player to be created when changing teams at the end of the Summer Circuit. Existing cloned players will be removed with this patch. 修正在夏季聯盟結束後換隊導致的複製人問題。已存在的複製人用這補丁可以移除。 (複製人也是人啊) - Tuned the substitution logic such that users should no longer be substituted out only to be substituted in at the next dead ball. 調整換人的邏輯,玩家不會再被教練耍著玩。 - The logic that determines whether or not you get an invite to Training Camp, make the NBA team, and get an invite from an NBA team while in the NBA D-League have all been changed to be a little more forgiving. 決定你是否受邀加入訓練營,加入NBA球隊,以及在發展聯盟中收到NBA球隊邀請的邏輯 已經以較寬容的方式全部改變。 - Resolved an issue where the 2K Insider was not informing the user of his/her contract status at the conclusion of a 10-day contract. 解決經紀人不通知你10天短約結束後合約的事(告他嗎?) - Fixed a rare case that would cause a hang during the offseason following a My Player season. 解決MP球季結束後無法繼續進行的問題。 - Animation packages will no longer be reset to the ‘best’ package every time a corresponding attribute is upgraded. 當提昇對應屬性時,動畫套件不再自動被改成最好的套件。 - The user’s ‘Drills Remaining’ value will now be properly saved as new drills are accumulated throughout the NBA/D-League season. 玩家在發展聯盟中累積的"練習剩餘值"將可以保存。 ASSOCIATION - The ability for the user to upload their Association stats/standings to the blog interface on 2KSports.com has been added. - Fixed an issue where player ratings would drop upon the successful completion of a Development Drill. - Tuned the Player Progression system such that Shot Tendencies will progress/regress over a player’s career. Additionally, general Player Progression/Regression has been slightly increased as well. - Fixed an issue where the number of players the user had sent down to their D-League affiliate wasn’t getting reset despite recalling players back to their NBA team. - Fixed an issue where draft classes loaded in future years would change the age of the prospects inside the draft class. They should now have the same age they were created with. - 10-day contracts should now work in year 2 and beyond. - Lower rated players should now be more accepting of the ‘Role Player’ role. - Stats accumulated during NBA D-League games will no longer register as Season/Career Highs for players. - Corrected an issue where users were able to continue drafting players once the NBA Draft had ended. - Users should no longer have an obstructed view of the court when performing Development Drills. - Users should no longer be able to see the overall rating of players during the NBA Draft. - Corrected an issue where backloaded contracts were getting incorrectly multiplied in the latter years of the contract. SimBaller ---------------------------------------------------------------------- 2K Admin Ron That's quite a huge list and seems to be almost everything you guys discussed. Hope you all enjoy. 這是個相當龐大的列表而且幾乎包含你們所討論的每個問題。希望大家喜歡。 Quote: Originally Posted by by22dgb View Post Not the details for PC patches? 沒有PC版的補丁清單嗎? ANS: Oh good call. That'll be done as well. 大哉問! 那也全都會好好解決的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.15.234.40

10/21 13:15, , 1F
我要看的就是最後一句 XD
10/21 13:15, 1F

10/21 13:18, , 2F
那早知道就翻最後一句就好...
10/21 13:18, 2F

10/21 13:25, , 3F
80%以上的bug都遇過...好慘orz
10/21 13:25, 3F

10/21 13:26, , 4F
第一段看了莫名的火大
10/21 13:26, 4F

10/21 13:30, , 5F
嘩...原來QA部門還在沒被裁掉呀...(逃~)
10/21 13:30, 5F
※ 編輯: godsaveme 來自: 119.15.234.40 (10/21 13:51)

10/21 15:25, , 6F
那my player時間可以改成12min or其他分鐘嗎
10/21 15:25, 6F

10/21 16:47, , 7F
怎麼沒看到MP修改時間的改進
10/21 16:47, 7F

10/21 16:56, , 8F
請問PS3沒接網路可以更新嗎?
10/21 16:56, 8F

10/21 17:03, , 9F
補丁 更新??
10/21 17:03, 9F

10/21 17:27, , 10F
補丁是更新的意思啦 大陸用語XD
10/21 17:27, 10F

10/21 17:43, , 11F
更新通常用在update,patch我想大陸說的補丁應該看得懂
10/21 17:43, 11F

10/21 17:44, , 12F
或是有更好的表達方法也請不吝提出參考
10/21 17:44, 12F

10/21 18:06, , 13F
補丁用法看久了也就習慣了
10/21 18:06, 13F

10/21 20:21, , 14F
"CPU球員現在會小心不被吹3秒違例" 這個現在就會了XD
10/21 20:21, 14F

10/21 21:14, , 15F
2K很有誠意阿不知大家在吵啥
10/21 21:14, 15F

10/21 21:33, , 16F
真有誠意的話應該在發售前把BUG大概抓一抓......
10/21 21:33, 16F

10/22 00:27, , 17F
老實說..這列出來的bug也太驚人的多了吧=_=..實在感覺不出所
10/22 00:27, 17F

10/22 00:27, , 18F
謂的誠意在那..把東西做好讓玩家花錢不是本來就應該的嗎?
10/22 00:27, 18F

10/22 00:28, , 19F
為啥還傲玩家受苦一個月才能玩到正常的版本..
10/22 00:28, 19F

10/22 09:34, , 20F
期待越大 失望也越大 希望LIVE做好點 明年改完LIVE吧
10/22 09:34, 20F

10/22 16:47, , 21F
不用等明年 今年就可以改玩了
10/22 16:47, 21F

10/22 20:22, , 22F
遇過裁判不開球的Bug.....
10/22 20:22, 22F

11/11 16:22, , 23F
被Upcoming Schedule鬼遮眼真的會很不爽...電腦版也快修吧
11/11 16:22, 23F
文章代碼(AID): #1AtfXH9k (NBAGAME)
文章代碼(AID): #1AtfXH9k (NBAGAME)